Ни для кого не секрет, что большинство русских людей, если и читают художественные книги, то в основном зарубежных авторов. Почему так происходит? Испоганили нашу культуру злые дяди из забугорья, привили свои ценности, идеалы. Али нет? Давайте напечатаем в данной теме пять русских современных писателей, которых вы переодически читаете, пишущих с 80-ых годов и позже. И попробуем разобраться, почему нравятся их книги, и почему зарубежная литература привлекательна больше.
Вот я тоже с 80-ых не напишу. А если позже, пишущих сейчас, - читаю много чего, но больше развлекательную литературу. Люблю наши подростковые приключенческие книжки, фэнтези, романтическую и криминальную прозу. А почему нравится? Да просто. Дух родной. Вот беру книжку о приключениях какой-нибудь Джейн. И вроде сюжет похож, но герои какие-то чужие. И все эти имена-вещи-характеры - не мое, хоть и интересно. А сейчас дочитала четвертую книгу наших Часодеев (автор - Н. Щерба). И, в принципе, о России уже не сказано, мир фантастический, но чувствуется что-то близкое. Героиня сразу же становится понятна. Я сразу могу увидеть эту девочку, увидеть её образ. И так очень часто.
Я именно поэтому поддерживаю тех, кто призывает не писать о незнакомых странах и американских людях. Потому что действительно про Аню читать приятнее, чем про Энн.
А вообще я заметила, что зарубежные (по крайней мере, тиражированные) авторы больше ориентируются на динамику, а у нас - на прописанность людей-предметов-обстановки.
Я не люблю их еще и потому, что люди обычно не понимают, о чем пишут. Это да... Беда. Но даже если понимают - нет нужного настроя. Диму вижу, Наташу вижу. А вот Джилл и Джимов - с трудом.
Про имена вообще интересная тема. В этом плане у меня нету предрассудков. Одинаково могу читать и про индейцев с берега Онтарио и про слесаря Иванова. Здесь, мне здается, главное чтоб за именем характер стоял — тогда и запомнится. Да и имя еще используют чтобы дать образу некий налёт стереотипности. Вот в американских фильмах русский обязательно "Иван". Так и хочется стукнуть сценариста по голове сборником имён.
А если фэнтези? Там вообще каждое второе имя выдуманное. И не наше родное, и не забугорное."Здравствуйте, я эльф Николай Петрович" — забавно получается.
Это если Джон пишет про Джона. А вот если русский Ваня берётся писать про города, о которых понятия не имеет или же имена, которые знает только из фильмов, тогда пожар полыхает вовсю Как-то читал рассказ одного конкурсанта на одном из сайтов, там было про удобный паркинг где-то в одном из городов США. В одноим из комментариев написала девушка, которая там же и живёт. Написала, что в том месте припарковаться просто невозможно даже в выходные дни даже ночью. Вроде бы маленький ляп, но если порыть знающему тему человеку, то в итоге всё произведение будет состоять исключительно из них.
Где, где те люди, которые в большинстве читают западных авторов?))) Или это у меня так сложилось, что ли) У меня половина читающих знакомых и друзей читают в большинстве русских авторов. а потом уже зарубежных. У меня вот в личной библиотеке все пара книг зарубежных авторов - все остальные русскоязычные. Во-первых, наша культура все равно ближе, а во-вторых, язык. В какой-то момент я читала только русскоязычных авторов, чтобы натренировать грамотность и стилистику. А у зарубежных авторов сейчас фантастика лучше, вот я ее и читаю. Есть вещи, которые стараюсь в оригинале читать, а то переводчики иногда такое переводят(( Из тех кого читаю чаще и больше: Г.Л. Олди, А.Валентинов, М. Семенова, А.и Б. Стругацкие, раньше еще читала много С. Лукьяненко и А. Пехова.
Я тот автор. Муркок, Андерсон, Желязны, Говард, Лавкрафт, де Капм и многие другие. Все стоят дома на полочке и их книг ровно столько же, сколько русскоязычных авторов. Это мастера фантастики и вряд ли хоть один отечественный писатель с ними сравнится.
А если говорить вообще про отечественных фантастов, то мне нравятся такие современные писатели как А. Лункрай, Е. Бабич, А. Ханна, А. Безкровная и тд. И тут не нужно в шутку переводить это, так и есть. Я с куда большим удовольствие почитаю Лункрая, чем Сальваторе. Это к примеру. Так что утверждение не считаю верным
Ура! Хорошо, что не стали со мной соглашаться)) Я тоже не согласен со своим утверждением, и как бы это глупо не звучало, но мой вопрос был с подвохом. Хотя на самом деле я русских современных писателей действительно читаю мало.
Здесь я, любитель зарубежки. Из отечественных на полке есть только Стругацкие да еще Никитин. Правда второй в последнее время меня начинает откровенно бесить своем стилем.
Предпочитаю зарубежную фантастику известных, проверенных авторов— К. Саймак, А. Бестер. Из молодых только Адам Робертс нравится.
Зарубежку, особенно последнюю, терпеть ненавижу, потому что качество переводов вообще никакое (по крайней мере, то, что попадается, допускаю, что бывают исключения) - "промтнутые" тексты печёнкой чую и на дух не перевариваю. Донцову, ога, почитываю, Бушкова редко, Панова почти весь тайный город прочитал... да чо там, это гораздо приятнее читается какихх-нибудь Коэльо и Кастанед Пелевина люблю, но не всё, "жизнь насекомых" ниасилил, Толстую, Прилепина, Сорокина... почитывал, ничего так себе, люблю Лену Элтанг и Андрея Тургенева(аки Слава Курицин) - кое что прочитал и дальше собираюсь, чтиво не легкое, поэтому времени и отрешенности требует, читаю по возможности
Русская литература выделяется качественной классикой: Война и Мир, Анна Каренина (Толстой), Мертвые Души (Гоголь), и т.д. Но сейчас дело подзаглохло, все подались в фантастику, при чем содраную с запада. Западенцы практиковали и фактастику и мистику, в те времена когда у нас это считалось глупостями. Таким образом мы получили Толкиена, Мартина, Лавкрафта, Желязны и прочих. Вспомните СССР? О чем писали в те времена? Вот-вот, потому и уровень нашей фантастики отстает, ибо это кое-что новое. Может и среди нас затесался свой Толкиен который совершит прорыв, и напишет такое о чем уще никто никогда не писал. И уже запад начнет активно читать русскую л-ру.
Мне ближе фантастика, потому как не только обожаю произведения в этом стиле, но и пишу. За свою жизнь прочитала не 20 и не 30 книг этого жанра, скорее счет идет уже на сотни, вот и зацикливаюсь на том, в чем, более-менее, разбираюсь не понаслышке.
Не говорю, что зарубежная фантастика ВСЯ качественная, есть откровенный "разжижитель мозга", издаваемый под грифом "бестселлер" и "гениальное произведение". Но именно высококачественного чтива отечественного мало, или же оно недоступно широким массам, или же еще не написано. Будем ждать...
Мне понравилась последняя фраза: "Будем ждать". Она принадлежит знаменитому персонажу советского кинематографа, тов. Саахову. Согласен: будем ждать. Глядишь, что-нибудь и выгорит.
Из русских авторов больше предпочитаю М. Семёнову, Н. Перумова - хорошее славянское фэнтези. Также неплох С. Лукьяненко с его "Дозорами". Читал С. Тармашева "Наследие", бестселлер, но как-то не очень. Конечно же - Стругацкие. Ещё Д. Глуховский неплохо пишет, но, по моему, у него лишь "Сумерки" удались. Вообще, на полке больше русскоязычных авторов, чем "забугорских")
Если ни один раздел блога не подходит вашей записи, разместите ее в разделе Другое. Администраторы буду анализировать этот раздел и добавлять необходимые недостающие разделы.
Михаил Михайлович, это вы? Такое у меня впечатление от прочитанного появляется. И это при том, что слово Гейропа с уст Россиян (не всех, конечно) не сходит Fuin
Шьёрт побъёри, как же роскошно мысли поданы! Как же, блин, хочется почти под каждой подписаться (кроме курения, но это ох, как неважно). Кстати, добавлю ещ Fuin
Ну как сказал Трикато - в первую очередь надо людям мозги править. Большая проблема в том, что люди не понимают, умная книга - тоже может быть захватывающе Лавитта
Дело не в издавать, а в читать. Покупатель диктует спрос - главное правило всего маркетинга мира. Люди не читают умные книги. Они читают ла-бу-ду. А издате adrielhanna
Да, вопрос шикарный. Из этого вытекает другой - а нафига издатели тратят деньги из своего кармана на гонорары тем, чьи книги, уж извините, я бы и в туалете Лавитта
Можно, да. Но вот лично у меня реально нет денег издать свою книгу, хотя я себя к малоимущим не причисляю. У меня все есть, ни в чем не нуждаюсь - ну в пла Лавитта
У кого какая карма, да. Я из очень малоимущей семьи. Но имея голову на плечах, имею достаточно средств для того, чтоб жить-не тужить. Никто же не заставляе adrielhanna
Малоимущих? Но можно же не быть таким, вам не кажется? Я вообще зря пропустил эту темку, оно реально на злобу дня. С удовольствием бы с вами подискутировал trikato_45
Вот, крайне дельный совет. Я вот сейчас так и стараюсь писать, надолго не отрываясь, хоть что-то, но делаю, даже если просто перечитываю. И вдохновение сно Лавитта
Я так понимаю, что на определенном этапе пропадает запал, писательский драйв? Не хватает дыхания, как у спортсменов? Это мне о-о-чень знакомо. Сначала пише Rendre
Вот соглашусь, что иногда сюжет меняется в ходе написания - не костяк, а какие-то ходы, ведущие к финалу. И самое интересное, что у меня не получается напи Лавитта
Вот знаете, книги о творческом труде - это хорошо, конечно, НО я скажу так - книга может подсказать, дать совет, но вряд ли научит, как это сделать. Хотя и Лавитта
Вам очень везёт. Вы роман не можете закончит, а мне даже стыдно говорит, рассказ пишу два года. Есть книга Франк Яна"Муза и чудовище: как организовать Иля
Я вас умоляю. В тот момент, когда появился спорт, он уже был привязан к политике. Чуть позже его примотали ещё и к финансам. По обороту денежных средств, с trikato_45
Большие тексты, как мне кажется, очень долго вылёживаются в воображении, и тут надо запастись ооооогромным терпением, пока идея не пройдёт несколько стадий Moorz
Да, грустно, что такая святая традиция превратилась в фарс. Детей жалко - я бы тех, кто их нагнал под дождь придушила бы собственными руками. А спорт...мне Лавитта
Поднимая тему спама. Не знаю, как где, у нас в Екатеринбурге в последнее время стал популярен новый вид спама. Иначе это не назовешь. Звонки из салонов кра adrielhanna
Есть такая тенденция. Читал книги одного русскоязычного писателя, за авторством которого выходили романы о средневековой Японии. Не буду называть имя автор TihonovBOSS
Чувств твоих они изменить не могут, если на то пошло, ты сам не можешь их изменить, даже если захочешь. Они могут выяснить до мельчайших подробностей все, что ты делал, говорил и думал, но душа, чьи движения загадочны даже для тебя самого, остается неприступной. (Дж. Оруэлл, 1984)