Пятнашка, 17.05.2024, 07:35
Здрасьте Любопытный
| Регистрация | Подключиться
Хочется высказаться?     
Пора написать в БЛОГ.    
Автрский стиль
литературный журнал & форум


Початимся? :)


Новое в блоге:
Написать в блог

[08.03.2015]
[На злобу дня]

Записки домохозяина

(Комментариев 0)
[02.03.2015]

Интересные наблюдения на тему жизни каждого из нас

(Комментариев 0)
[25.02.2015]
[Личное - лиричное]

Любовь бесчеловечная

(Комментариев 0)
[07.12.2014]
[Работа - заработок]

Авторы, я жду вас.

(Комментариев 1)
[03.08.2014]
[На злобу дня]

Кипит возмущённая блогосфера...

(Комментариев 0)


лит. конкурсы
[20.02.2015]
III Международный конкурс на лучшее произведение для детей «Корнейчуковская премия»
[02.07.2014]
Найди себя в шорт-листе «Корнейчуковской премии»!
[21.03.2014]
Шлягер для звезды
[21.03.2014]
Православный причал
[08.10.2013]
Начался прием работ на II Конкурс лучшего произведения для детей «Корнейчуковская премия»



Цитата дня
Говорить о музыке — все равно что танцевать об архитектуре.

(Фрэнк Заппа)


[ Новые сообщения · Жители Матрицы · Правила сайта · Найти · RSS ]

  • Страница 3 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
Литература, творчество, искусство » Проза » Фэнтези » Апельсин, ступенька и карандаш (о_О)
Апельсин, ступенька и карандаш
KinomanДата: Средище, 27.06.2012, 18:19 | Сообщение # 51
Счастливый обладатель электронной книги
Проверенный
Сообщений: 624
Награды: 11
Репутация: 11
Статус: в реале
Ди-на-ми-ка!!
Tate, Sumrik, спасибо) либо это слово здесь раньше не мелькало, либо я не замечал.


"Bring us the girl and wipe away the debt".
Bioshock Infinite
 
TateДата: Субботтаж, 30.06.2012, 13:24 | Сообщение # 52
• Представитель Якудза •
Проверенный
Сообщений: 349
Награды: 1
Репутация: 6
Статус: в реале
: )
Дивергентор сингулярности.... Это не из "сингулярити" случаем? )




"Токийская любовь" в разработке! Скоро моя первая книга будет готова ;)
 
KinomanДата: Субботтаж, 30.06.2012, 17:14 | Сообщение # 53
Счастливый обладатель электронной книги
Проверенный
Сообщений: 624
Награды: 11
Репутация: 11
Статус: в реале
Quote (Tate)
Это не из "сингулярити" случаем? )

Неет, там это слово-то даже не встречается)) Я это из Врат Штайнера взял. Одна из серий так называлась.


"Bring us the girl and wipe away the debt".
Bioshock Infinite
 
TateДата: Субботтаж, 30.06.2012, 20:25 | Сообщение # 54
• Представитель Якудза •
Проверенный
Сообщений: 349
Награды: 1
Репутация: 6
Статус: в реале
Аааа, ясно )



"Токийская любовь" в разработке! Скоро моя первая книга будет готова ;)
 
KinomanДата: Субботтаж, 30.06.2012, 21:43 | Сообщение # 55
Счастливый обладатель электронной книги
Проверенный
Сообщений: 624
Награды: 11
Репутация: 11
Статус: в реале
Таак. Вот начало, накарябанное, вроде бы, другим стилем.
***

Я выяснил: незаконные сделки по утрам благотворно влияют на организм.

Центр города. Лучи восходящего солнца не добрались даже до крыш. Темно и сыро. Тихо, как на кладбище. Только там это привычно, а здесь – гонит обратно в дом. Спать дальше, разглядывая чужие воспоминания вместо снов. Нужна веская причина, чтобы остаться. Одного благотворного влияния не хватает. Должно быть что-то ещё, гораздо увесистей.

Сумка с деньгами, например. Она приятно оттягивает руку. Я вспоминаю о сумме и на мгновение становлюсь серьёзным, выспавшимся. Затем моргаю, и всё повторяется. Скоро мне это надоедает. Я начинаю ходить по овалу. Круг, как и прямая линия, сейчас кажется абсурдной идеей бодрого человека.

Запах свежей клубники бьёт по носу и разворачивает меня. Сниркати вышла из дома. Выглядит она не так же отлично, как пахнет. Чёрные волосы растрёпаны, чёлка упрямо лезет в глаза. На щеке застыл след от подушки, а сама она расположилась в руках девушки.

- Зачем тебе…

- Не спрашивай, - перебивает Сниркати. – Идём.

О благотворном влиянии: утром не нужно поворачивать голову, чтобы понять, преследуют ли тебя. Достаточно хорошо слышать и заразительно зевать. Я не параноик. Биирсское государство проявляет к нам излишний интерес. Стражники иногда наведываются в гости, а на улицах преследуют ищейки. Как ни странно, в толпе они выделяются своей невзрачностью и нервными взглядами в нашу сторону.

Дилетанты, одним словом. Хотя после Обновления мира мы все ими стали. Просто некоторые за прошедшие с того момента шесть лет так ничему и не научились.

Дрыхнут по утрам вместо того, чтобы следить…

В общем, мы идём к месту встречи. Я вслушиваюсь, Сниркати зевает.

А город кажется заброшенным.

Несколько раз мимо пробегали собаки: две одиночки и небольшая стая. Основная её часть быстро скрылась в подворотне, но парочка молодых и дерзких заострили на нас внимание. Угрожающе оскалившись, собаки стали приближаться. Тут по-волчьи зарычала Сниркати, и они исчезли. Я даже испугаться не успел, как впрочем, и удивиться.

В закутках между домами иногда раздаются шорохи. Словно кто-то, лёжа среди мусора и грязи, поворачивается с одного бока на другой. Так мне кажется. Это либо бродяги, либо сумасшедшие. Неважно. Главное, что там кто-то живёт, чего я с уверенностью не могу сейчас сказать про дома вокруг. Чёрные окна, серые занавески.

Я начинаю думать, что там действительно никого нет. Пустые кровати, потухшие камины.

Я представляю: все горожане ночью встали и вышли на улицы. Сами не понимая, что делают, неровными рядами, бесшумно пошли в одном направлении. В забавных пижамах, в белых сарафанах и в чём мать родила. Все по чьей-то безумной прихоти, по велению неизвестного. Они перебрались через недостроенную, городскую стену и исчезли в лесу.

Может быть, так и появляются мёртвые города.

Впереди я замечаю выглядывающую из окна второго этажа женщину. Она смотрит на рассвет и тоскливо протирает глаза.

Мне даже немного жаль. Они там спят, особо работящие только просыпаются, а я, чтобы случайно не затянуть моргание, выдумываю всякую чушь…

Соберись, очкарик! Ты идёшь на важную встречу. Там нельзя спать, иначе обдурят. Наори на ту женщину и проснись!

Толком не вникая в спонтанную мысль, я глубоко вдыхаю и… едва успеваю отскочить от струи помоев. «Особо работящая» вылила их на улицу, не заботясь о прохожих.

- Эй! Смотри куда идёшь! – кричит мне и закрывает окно.

Почему-то я уверен, днём она сделала бы то же самое.

Сниркати шла впереди, сжимая подушку, поэтому даже не обернулась. Я догоняю её, попутно понимая, что полностью проснулся. Очень вовремя. Мы ступаем на красный камень площади неизвестного поэта, место предстоящей сделки.


"Bring us the girl and wipe away the debt".
Bioshock Infinite
 
МэранДата: Воскресенье, 01.07.2012, 18:08 | Сообщение # 56
Революционер
Проверенный
Сообщений: 305
Награды: 7
Репутация: 10
Статус: в реале
Прочитала и первый и последний, так что можно посравнивать эти отрывки.
И первое, так это начало - оно не изменилось, чуток сократилось, но очеловечивание лучей так и осталось.
Размышления ГГ не трогаю, мало ли какие мысли могут прийти в голову, когда ты один.
Читательское знакомство со Сниркати понравилось больше в первом варианте. Понравился именно диалог, своей живостью.
Их путь до площади более логичен в последней версии. Опять же, правильно, что говорится о слежке, так как в первом варианте, странно звучит, что за ними никто не следит, хотя героиня спит на ходу, а герой витает в своих мыслях - и при прочтении возник вопрос: откуда это стало известно? Хотя бы в последнем отрывке есть сразу же объяснение.
Зато в последнем варианте несуразность с городом:
Quote (Kinoman)
Я представляю: все горожане ночью встали и вышли на улицы. Сами не понимая, что делают, неровными рядами, бесшумно пошли в одном направлении. В забавных пижамах, в белых сарафанах и в чём мать родила. Все по чьей-то безумной прихоти, по велению неизвестного. Они перебрались через недостроенную, городскую стену и исчезли в лесу.
Может быть, так и появляются мёртвые города.
Впереди я замечаю выглядывающую из окна второго этажа женщину. Она смотрит на рассвет и тоскливо протирает глаза.
Мне даже немного жаль. Они там спят, особо работящие только просыпаются, а я, чтобы случайно не затянуть моргание, выдумываю всякую чушь…

Сначала герой думает о пустынном городе, а потом мысль продолжается уже спящими, просыпающимися горожанами. Логики не уловила. Хотя, конечно же, можно сказать, что утро, еще не проснулся. и мысли никогда не приходят в голову последовательно....
Выделила повтор однокоренных + в тексте иногда скачет время

Вот еще парочка основных карябующих момента:

Quote (Kinoman)
Лучи восходящего солнца не добрались даже до крыш.

А до чего они добрались? Информация о лучах обрывается и дальше к ней никак не возвращаются

Quote (Kinoman)
Запах свежей клубники бьёт по носу и разворачивает меня. Сниркати вышла из дома. Выглядит она не так же отлично, как пахнет. Чёрные волосы растрёпаны, чёлка упрямо лезет в глаза. На щеке застыл след от подушки, а сама она расположилась в руках девушки

1)Запах бьет и разворачивает? Есть устойчивое выражение "бьет в нос", но не по носу
2) разворачивает - вышла - выглядит - скачок времени. Так же как и "застыл" - слово, которое можно безболезненно удалить
3)Страшно подумать, что в руках девушки, ведь по логике речь-то идет о щеке.

Quote (Kinoman)
Несколько раз мимо пробегали собаки: две одиночки и небольшая стая. Основная её частьбыстро скрылась в подворотне, но парочка молодых и дерзких заострили на нас внимание. Угрожающе оскалившись, собаки стали приближаться. Тут по-волчьи зарычала Сниркати, и они исчезли. Я даже испугаться не успел, как впрочем, и удивиться.

Красный - канцелярит
Черный - свистение в тексте

Quote (Kinoman)
Сниркати шла (идет) впереди, сжимая подушку, поэтому даже не обернулась. Я догоняю её, попутно понимая, что полностью проснулся.

Сниркати не обернулась, потому что сжимала подушку? Очень странная причина.

Если еще разок обратиться к первой части, то действия Сниркати на площади вообще исключают логику: легла на скамейку, начала разминаться, хотя сама до этого торопила героя.

И как мне кажется, название странное, даже в том кусочке, который выложен уже могут быть ошибки, которые герои могут совершить, чтобы оправдать название. Или это будет какая-то все же глобальная ошибка, влияющая на сюжет...

Сравнивая первый и последний кусочки, могу сказать, что стиль не изменился, да этого и не стоит делать. Как мне кажется, тут главное побольше последовательности и тогда читатель проглотит даже не допрыгнувшие до крыши лучи.


За критикой, пишите в ЛС
 
KinomanДата: Воскресенье, 01.07.2012, 20:41 | Сообщение # 57
Счастливый обладатель электронной книги
Проверенный
Сообщений: 624
Награды: 11
Репутация: 11
Статус: в реале
Мэран, спасибо за такой подробный разбор.
Лучше помучиться вначале, чтобы потом вышло что-то годное. И теперь я уверен, что это будет никак не рассказ.


"Bring us the girl and wipe away the debt".
Bioshock Infinite
 
Литература, творчество, искусство » Проза » Фэнтези » Апельсин, ступенька и карандаш (о_О)
  • Страница 3 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
Поиск:

Вы можете задать вопрос редакции журнала "Авторский стиль":

E-mail отправителя *:
Представьтесь, пожалуйста *:
Из какого Вы города? *:
Вы робот? *:

Введите Ваш вопрос *:

Форум начинающих писателей на сайте литературного журнала "Авторский стиль". Конкурсы, ежегодный литературный марафон.

Творческий союз "Авторский стиль" © 2011-2024. Все права
защищены и охраняются ГК РФ. Копирование материалов
без указания источника или согласия автора запрещено.
Rambler's Top100 Проверка ТИЦ