Понеделка, 29.04.2024, 16:19
Здрасьте Любопытный
| Регистрация | Подключиться
Хочется высказаться?     
Пора написать в БЛОГ.    
Автрский стиль
литературный журнал & форум


Початимся? :)


Новое в блоге:
Написать в блог

[08.03.2015]
[На злобу дня]

Записки домохозяина

(Комментариев 0)
[02.03.2015]

Интересные наблюдения на тему жизни каждого из нас

(Комментариев 0)
[25.02.2015]
[Личное - лиричное]

Любовь бесчеловечная

(Комментариев 0)
[07.12.2014]
[Работа - заработок]

Авторы, я жду вас.

(Комментариев 1)
[03.08.2014]
[На злобу дня]

Кипит возмущённая блогосфера...

(Комментариев 0)


лит. конкурсы
[20.02.2015]
III Международный конкурс на лучшее произведение для детей «Корнейчуковская премия»
[02.07.2014]
Найди себя в шорт-листе «Корнейчуковской премии»!
[21.03.2014]
Шлягер для звезды
[21.03.2014]
Православный причал
[08.10.2013]
Начался прием работ на II Конкурс лучшего произведения для детей «Корнейчуковская премия»



Цитата дня
Подобно великим произведениям искусства, глубокие чувства значат всегда больше того, что вкладывает и них сознание.

(Альбер Камю, «Миф о Сизифе»)


[ Новые сообщения · Жители Матрицы · Правила сайта · Найти · RSS ]

  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Литература, творчество, искусство » Проза » Любовный роман, драма » Пейзаж на плэнере (Любовная история, реализм)
Пейзаж на плэнере
МэранДата: Средище, 13.06.2012, 02:11 | Сообщение # 1
Революционер
Проверенный
Сообщений: 305
Награды: 7
Репутация: 10
Статус: в реале
Огюст, держа подмышкой папку, бодро шлепал по февральской слякоти, окидывая взглядом широкий бульвар. Цокот лошадей, крики извозчиков, кокетливый женский смех, мужской покровительствующий голос, шуршание шелка, скрип входных дверей. Огюст любил этот бульвар, который дарил ему столько сюжетов для этюдов. И пусть он не видел деталей, мелких штрихов, но, чувствуя радостное или тревожное волнение, мог додумать, дорисовать в уме эти детали, приправить пастельными или яркими тонами. И его нисколько не смущало, что он не видел отделки рукавов искусной золоченой вышивкой или инкрустацию ручки зонта. Близорукость была ему на руку. Он не отвлекался на мелочи, пытаясь уловить суть. Именно так он себе объяснял то, что не носил очки.
Мостовая мерно струилась вверх – вот, скоро он будет дома. И сможет продолжить свою работу. Огюсту не терпелось закончить картину «Диана – охотница», которую надеялся предоставить в Салон. А еще заказ на сервиз, с которого Огюст надеялся получить с пятьдесят франков, тем более что в кармане лежало только десять. И с ними надо прожить до следующего заказа. А платить надо и за мастерскую, которую он снимал, и за курсы живописи у Глейра, и иногда, в кабаках, хотел за себя платить сам, а не пользоваться щедростью своих друзей.
Но Огюст не унывал и каждый день, после вечерних занятий на курсах рисования спешил домой. Живопись ему нравилась и заниматься чем-то иным он не видел для себя возможным.
-Огюст! Голубчик, куда же вы так спешите?!
Огюст оглянулся. Рядом, за аллеей молодых кленов, стояла повозка, из которой выглядывало приветливое круглое бородатое знакомое лицо.
-Альфри! - в два прыжка Огюст оказался рядом с другом, Альфредом Сислеем англичанином, представителем буржуазии, но отчаянно любившим «отверженных» художников и сам пробовавший рисовать сельские пейзажи.
-Нынче погодка, опять мокрый снег весь день, - взгляд Сислея скользнул куда-то мимо и Огюст поддавшись ему, обернулся. Молодая светловолосая дама в голубом шагала вдоль аллеи.
Огюст улыбнулся над той неотразимой власти, которую над другом имели юбки.
-Альфред, я пойду. - Очередной порыв ветра заставил в очередной раз Огюст поежится, но голос остался чист и бодр, - Рад был видеть.
-Ну, что ты друг мой. Может тебя подбросить? Или еще лучше, поехали со мной к Фредерику. Там как всегда: «бордо» и Вагнер.
Огюст задумался. Кучер раздраженно вздыхал.
-Нет, спасибо.
-Ну, как хочешь. В субботу снова будем собираться.
-В субботу непременно буду.
Огюст махнул на прощание и, обогнув повозку, пошел в сторону площади. Жил он в общежитии Бато-Лавуар, или «плавучая прачечная». Такое нелестное название оно получило за свою внешнюю схожесть с баржей, а также с постоянно висевшем из окон постиранным бельем. Именно здесь, на третьем этаже он снимал мастерскую, которая служила ему и рабочим местом и спальным, за три франка в месяц. А когда предложил расписать стены в столовой, так хозяйка полгода с него не брала плату. Радуясь, как преобразилось неказистое место с появлением трех античных сценок. И сколько бы Огюста не отговаривали от этого заведения друзья, где жило больше пьяниц нежели художников, а на углу стояли молоденькие девочки, предлагая себя за пару франков, ему здесь было легко работать.
Огюст нырнул в подъезд и проскочив две распашные двери, оказался в столовой, которая занимала четвертую часть первого этажа. Тут порхала, обслуживая постояльцев, Марго. Стройная, высокогрудая, черноокая, загорелая, со смазгливой мордашкой и вздернутым носиком, она была благосклонна к Огюсту и иногда заносила ему ужин, не беря платы.
Вот и сегодня, когда Огюст заглянул в столовую, а потом бегом, через две ступеньки, поднялся в свою мастерскую, через полчаса на пороге с подносом стояла она.
-Ты сегодня, как обычно.
-Да, после занятий решил побыстрее закончить картину, - объяснил Огюст, надевая халат поверх сорочки и готовя краски.
-У нас сегодня еще два новых постояльца, а господин Жерон с пятого спился и за ним доктор приезжал. Что теперь с ним будет, с Жероном? Хороший был человек, душевный, жалко, что слабый, - Марго рассказывала о событиях дня будничным голосом, а между тем, прошлась по комнате, поставила поднос на подоконник и обогнув Огюста за мольбертом, остановилась около кровати, - Аннет меня сменила. Могу я с тобой посидеть?
Марго подошла и прильнула к его спине. Ее жилистые длинные руки оплели худое тело, словно лозы молодую осинку, а нос уткнулся в шею.
Огюст отсутствующим взглядом скользнул по туманному взору Марго.
-Ах, это ты.
В ответ Марго захохотала, а Огюст, не отвлекаясь, продолжил работу.
В те часы, когда Огюст рисовал, Марго нравилось за ним наблюдать. Развалившись на постели, она подпирала щеку рукой и оглядывала, в который раз, молодого художника. Узкокостный, высокий, худой с живыми светло-карими глазами, которые сейчас скрывались за очками, с выпуклым лбом, на котором от напряжения выступала вена, с щетинистыми усами. Он был впечатлительным и немногословным, но непоседливую Марго тянуло к нему. Рядом с ним хотелось становится уютной и забывать про суетную греховную жизнь. Она не хотела думать, что любила его. Скорее у них было общее увлечение: искусство. И каждый ему служил, как умел. И так как оба отдавались этому увлечению безостатка, вот и сошлись – две страстно увлеченные натуры. Так казалось Марго уже год и уже, как полгода она отвадила от себя иных художников, хотя те, платили исправнее и больше за ее услуги натурщицы. Марго удивлялась сама себе, но именно с ним она оставалась до самого рассвета, а не убегала под покровом ночи в свою коморку, рядом с кухней.
-В субботу меня зовут к Базилю, - заложив руки за голову, отозвался Огюст.
Огюст и Марго молча лежали и смотрели в потолок. Ночную тишину изредка прерывали редкие крики с улицы, да скрежет колес проезжающей коляски.
Он покосился на нее, но в робком свете луны смог видеть лишь силуэт Марго, приподнявшейся на локте и чувствовать прикосновение ее жестких, словно у негритянки, кудрей.
-Почему твои друзья богаты, а ты живешь здесь?
-Здесь живешь ты.
Марго довольно улыбнулась такому ответу, и всем своим податливым телом прильнула к нему.


За критикой, пишите в ЛС
 
trikato_45Дата: Средище, 13.06.2012, 12:32 | Сообщение # 2
Трикато вездепомогалка
Администратор
Сообщений: 11771
Награды: 113
Репутация: 130
Статус: в реале
Quote (Мэран)
И пусть он не видел деталей, мелких штрихов, но, чувствуя радостное или тревожное волнение, мог додумать, дорисовать в уме эти детали, приправить пастельными или яркими тонами. И его нисколько не смущало, что он не видел отделки рукавов искусной золоченой вышивкой или инкрустацию ручки зонта. Близорукость была ему на руку. Он не отвлекался на мелочи, пытаясь уловить суть. Именно так он себе объяснял то, что не носил очки.

Злоупотребление этим местоимением. Как минимум, можно сократить вдвое, а я бы вообще оставил только в одном случае.
Quote (Мэран)
Огюсту не терпелось закончить картину «Диана – охотница», которую надеялся предоставить в Салон. А еще заказ на сервиз, с которого Огюст надеялся получить с пятьдесят франков, тем более что в кармане лежало только десять. И с ними надо прожить до следующего заказа. А платить надо и за мастерскую

Надеюсь, что всё понятно. Я бы не стал выделять эти повторы, так как тут вроде бы, на первый взгляд, всё укладывается в понятие - "авторское". Но, как мне потом показалось, дело не в этом, а просто обыкновенный недосмотр. Если бы повторялось какое-то одно из этих выделенных слов, то проскочить можно и не заметишь, но тут несколько вариантов. Даже не будучи автором и не разбирай я это произведение с какой-то определённой целью, я бы заметил эти повторы - уж слишком они бросаются в глаза.
Quote (Мэран)
Живопись ему нравилась и заниматься чем-то иным он не видел для себя возможным.

Есть масса вариантов, как обыграть концовку этого предложения, но вами выбран один из самых корявых. К примеру:
Он не видел для себя (чего?) - вот тут я бы поставил слово "возможнОСТИ".
А кроме этого можно ещё переделать предложение после слова "иным" столько раз, что будет практически идеально. Выбор за вами.
Quote (Мэран)
Рядом, за аллеей молодых кленов, стояла повозка, из которой выглядывало приветливое круглое бородатое знакомое лицо.

Слишком много описательных прилагательных, и всё ради одного понимания читателя, что Огюст видел перед собой именно лицо знакомого человека, а не просто лицо какого-то прохожего. Под конец этого представления становится смешно. Есть же варианты, как ещё можно преподнести описание, так что советую ими воспользоваться, а этот сократить.
Quote (Мэран)
в два прыжка Огюст оказался рядом с другом, Альфредом Сислеем англичанином, представителем буржуазии, но отчаянно любившим «отверженных» художников и сам пробовавший рисовать сельские пейзажи.

Но отчаяно любившим... Дальше тоже нужно отвечать на вопрос (что делавшим?), а вы на этом остановились и сбились:
И сам пробовавший...
Это уже неверно с какой стороны не посмотреть. Итог: опять потеряна концовка предложения.
Quote (Мэран)
взгляд Сислея скользнул куда-то мимо и Огюст поддавшись ему, обернулся.

Это как он так смог поддаться взгляду? Тот давил на него, борол? Я бы заменил это слово на более подходящее, к примеру: увлёкшись, проследив за ним и тд.
Вариантов опять много.
Quote (Мэран)
Огюст улыбнулся над той неотразимой власти, которую над другом имели юбки.

Выделенное слово лишнее. Скорей всего последствия правки, когда автор не смог решить, что же ему оставить и забыл убрать часть прошлого варианта.
Quote (Мэран)
-Альфред, я пойду. - Очередной порыв ветра заставил в очередной раз Огюст поежится, но голос остался чист и бодр, - Рад был видеть.

1) Неверное оформление прямой речи.
2) У выделенного имени ГГ потеряно окончание "А" - ОгюстА.
Quote (Мэран)
Радуясь, как преобразилось неказистое место с появлением трех античных сценок.

И что дальше? Предложение толком не начать и не закончено. Одно лишь деепричастье и на этом всё завершилось. Но по смыслу требуется продолжение или, хотя бы, начало, которое тут напрочь потерялось.
Quote (Мэран)
Ее жилистые длинные руки оплели худое тело, словно лозы молодую осинку, а нос уткнулся в шею.

Очень корявое, на мой взгляд, сравнение. Какие-то ассоциации оно вызывает некрасивые.
Quote (Мэран)
Рядом с ним хотелось становится уютной и забывать про суетную греховную жизнь. Она не хотела думать, что любила его.

1) (Что делать?) становитЬся.
2) Второе предложение неверно построено и читается некрасиво.
Quote (Мэран)
И так как оба отдавались этому увлечению безостатка, вот и сошлись – две страстно увлеченные натуры.

Раздельно выделенное слово.
Quote (Мэран)
Он покосился на нее, но в робком свете луны смог видеть лишь силуэт Марго, приподнявшейся на локте и чувствовать прикосновение ее жестких, словно у негритянки, кудрей.

Между выделенным получается разночтение, некий разбег. Я бы предложил два варианта:
1) Смог увидеть - это было бы произведённым действием, начатым и полностью законченным.
2) Мог видеть - более размытое во времени действие.
Не стоит совмещать одно с другим.




Vaya con Dios
_________________
Самое ужасное поражение обычно случается в самое последнее мгновение перед самым впечатляющим триумфом. Но и самая великая надежда обычно рождается в самой глубокой бездне безнадежности!…

 
МэранДата: Средище, 13.06.2012, 13:26 | Сообщение # 3
Революционер
Проверенный
Сообщений: 305
Награды: 7
Репутация: 10
Статус: в реале
Спасибо за разбор полетов.
В то время, про которое пыталась писать, повторы не были грехов. А вот за предложения с отсутствующей концовской спасибо, будет в nй раз изменять.


За критикой, пишите в ЛС
 
trikato_45Дата: Средище, 13.06.2012, 13:28 | Сообщение # 4
Трикато вездепомогалка
Администратор
Сообщений: 11771
Награды: 113
Репутация: 130
Статус: в реале
Quote (Мэран)
В то время, про которое пыталась писать, повторы не были грехов.

Но вы же пишете не для того времени и не для людей того времени, а для нас - современников. потому и отмечал. Одно дело просто повторы, которые умешлены, а другое дело - повторы, нагло бросающиеся в глаза.
Если что не так, то с удовольствием поспорю biggrin




Vaya con Dios
_________________
Самое ужасное поражение обычно случается в самое последнее мгновение перед самым впечатляющим триумфом. Но и самая великая надежда обычно рождается в самой глубокой бездне безнадежности!…

 
МэранДата: Средище, 13.06.2012, 13:36 | Сообщение # 5
Революционер
Проверенный
Сообщений: 305
Награды: 7
Репутация: 10
Статус: в реале
trikato_45, мне интересно ваше мнение, потому-то и выставила. И может через недельку со всем соглашусь на 100%

Quote (trikato_45)
Если что не так, то с удовольствием поспорю

Увы, ради чужого удовольствия больше не спорю.
Тем более уверена, что в нашем споре истины точно не родится.


За критикой, пишите в ЛС
 
trikato_45Дата: Средище, 13.06.2012, 13:38 | Сообщение # 6
Трикато вездепомогалка
Администратор
Сообщений: 11771
Награды: 113
Репутация: 130
Статус: в реале
Quote (Мэран)
Увы, ради чужого удовольствия больше не спорю. Тем более уверена, что в нашем споре истины точно не родится.

Как скажете biggrin




Vaya con Dios
_________________
Самое ужасное поражение обычно случается в самое последнее мгновение перед самым впечатляющим триумфом. Но и самая великая надежда обычно рождается в самой глубокой бездне безнадежности!…

 
CoinДата: Средище, 13.06.2012, 15:05 | Сообщение # 7
Заинтересованный
Проверенный
Сообщений: 40
Награды: 0
Репутация: 3
Статус: в реале
Мэран, здравствуйте!)
С вашего позволения пройдусь по тексту чуток.

Quote (Мэран)
И пусть он не видел деталей, мелких штрихов, но, чувствуя радостное или тревожное волнение, мог додумать, дорисовать в уме эти детали, приправить пастельными или яркими тонами. И его нисколько не смущало, что он не видел отделки рукавов искусной золоченой вышивкой или инкрустацию ручки зонта. Близорукость была ему на руку. Он не отвлекался на мелочи, пытаясь уловить суть. Именно так он себе объяснял то, что не носил очки.

С этим куском не все в порядке. Подчеркнутое - повтор одной и той же информации, только другими словами. Возможно, стоит перестроить текст, чтобы не создавалось ощущение "пережевывания".
Quote (Мэран)
и иногда, в кабаках, хотел за себя платить сам, а не пользоваться щедростью своих друзей.

Вот это "иногда" меня смутило... То есть иногда хотел, а иногда не хотел? Вряд ли это имелось в виду.
Да, и повторы действительно бросаются в глаза: надо/надо, надеялся/надеялся
Quote (Мэран)
он не видел для себя возможным.

Обычно говорят "не представлялось возможным"... В общем, лучше тут подправить или заменить.
Quote (Мэран)
из которой выглядывало приветливое круглое бородатое знакомое лицо.

Да, многовато прилагательных)
Quote (Мэран)
но отчаянно любившим «отверженных» художников и сам пробовавший рисовать сельские пейзажи.

Перебор с "вшами")
И вообще, довольно громоздкое предложение.
Quote (Мэран)
-Нынче погодка, опять мокрый снег весь день,

Странная реплика...

Хотела до конца дочитать, но не судьба, видать (отвлекаютЬ все время).
Вечерком еще загляну.
 
SibirjakovДата: Понеделка, 18.06.2012, 12:54 | Сообщение # 8
Генерал-лейтенант
Проверенный
Сообщений: 626
Награды: 12
Репутация: 18
Статус: в реале
В тексте есть над чем поработать в плане вычитки, да. trikato_45 указал на ошибки,я во многом с ним согласен. Некоторые моменты если исправить, то текст станет лучше, это несомненно. Некоторые моменты - на ваше усмотрение, ибо они могут повлиять на стиль исполнения, изменить его. Ибо все рецензенты люди, и всегда высказывают свое мнение, так, как видят текст они.Ну, и оговариваются " я бы сделал так...".
Что хочется сказать по самой истории.Ощущение после прочтения, будто прочитал автора того времени. Манера подачи такая, не силен в именах, но думаю, что написано под влиянием литературы 18-19 века, европейских авторов, ну, так думаю,что французских. Ощущение есть - это хорошо.Для меня, не читающего такую литературу - никакого подражания, отдельная, самостоятельная вещь, свой стиль. Немножко вязкий и терпкий, но, в общем-то, приятный.
История художника того времени. Конечно я бы последил с большим удовольствием за жизнью, к примеру, Ван Гога(а еще лучше - за судьбой наших людей) но это я, человек, любящий мрачные истории. Эта вещь рассчитана больше на женщин. В современной России - так и совсем на женщин. Любовный роман, по моему убеждению, должен содержать любовные сцены, описанные не пошло, но ярко и красиво. Кто бы и как не отнекивался - это привлекает читателя. Если аннотация будет содержать кусок из любовной сцены - читатель вам обеспечен,причем обеих полов.Но это больше коммерческие ходы. В любовном романе, по моему убеждению, должна быть некая параллельная история, которая будет жить отдельно, но иногда затрагивать и основных героев. Должен быть яркий исторический фон, раз уж роман о, я так понимаю, конце 19-ого - начала 20-ого века. Время войн, время серийных убийц - что-то такое должно мелькать на заднем фоне, что будет завораживать,придавать драматизма или интриги, и заставлять читать дальше. Конечно кусок слишком маленький,чтобы судить, но пока я увидел только плавную историю любви.Интересно посмотреть- что автор приготовил, чем будет завлекать читателя дальше.


Сибиряков не вычитывает а-ля Мачете не смс-ит

http://vk.com/valghal
 
МэранДата: Вторка, 19.06.2012, 15:31 | Сообщение # 9
Революционер
Проверенный
Сообщений: 305
Награды: 7
Репутация: 10
Статус: в реале
Quote (Sibirjakov)
Ощущение после прочтения, будто прочитал автора того времени.

Sibirjakov, спасибо за это ощущение)

Что касается про любовный роман. Сразу оговорюсь, это не роман, и скорее история основанная на реальных событиях того времени, много немного перетасованных.

Quote (Sibirjakov)
В любовном романе, по моему убеждению, должна быть некая параллельная история, которая будет жить отдельно, но иногда затрагивать и основных героев. Должен быть яркий исторический фон, раз уж роман о, я так понимаю, конце 19-ого - начала 20-ого века. Время войн, время серийных убийц - что-то такое должно мелькать на заднем фоне, что будет завораживать,придавать драматизма или интриги, и заставлять читать дальше. Конечно кусок слишком маленький,чтобы судить, но пока я увидел только плавную историю любви.Интересно посмотреть- что автор приготовил, чем будет завлекать читателя дальше.

Это уже не любовный роман, это исторический роман.
Любовные романы, даже того времени, ориентированы на женскую половину, а потому должны быть эмоции, чувства, всякие переживания и коллизии.
Конечно же, когда классики показывали залы, природу, одежду, матеру разговора, а главное тему, то затрагивались важные события, но не более. К примеру как "Красное и черное" Стендаля или Доде "Сафо".
Но воины, политика и прочее, это уже не любовный роман. Хотя любой исторический роман всегда был приправлен любовью, ревностью и интригами, но это на его суть не влияло.

А я же просто задалась целью стилизовать простенькую историю как молодой Ренуар пробивался в Салон)


За критикой, пишите в ЛС
 
SibirjakovДата: Вторка, 19.06.2012, 19:01 | Сообщение # 10
Генерал-лейтенант
Проверенный
Сообщений: 626
Награды: 12
Репутация: 18
Статус: в реале
Мэран, Не за что.
Понравились ваши рецензии.Еще до того,как вы мне отписались.Ну,и к тому же вы проявили интерес к мои вещам)
Высказал ИМХО свое,ничего больше.Но мне показалось,что у вас - любовно-исторический роман,коли про другой век)Мне сразу пришло на ум "Вино из одуванчиков", и поэтому захотелось параллельной истории. В любом случае я почитаю дальше, потому что то время(пускай для меня и с мрачной стороны)мне интересно.


Сибиряков не вычитывает а-ля Мачете не смс-ит

http://vk.com/valghal
 
МэранДата: Понеделка, 02.07.2012, 01:37 | Сообщение # 11
Революционер
Проверенный
Сообщений: 305
Награды: 7
Репутация: 10
Статус: в реале
Quote (Sibirjakov)
В любом случае я почитаю дальше, потому что то время(пускай для меня и с мрачной стороны)мне интересно.

Ну, тогда вот продолжение)

* * *

Суббота началась с неожиданного потепления. В распахнутое окно доносился шум с площади. Огюст закончил портрет. Отойдя на пару шагов, он оглядывал работу. Молодая обнаженная женщина лукаво смотрела с холста, облокотившись на валун. Образ богини – охотницы удался. Удалась и сама Диана. Огюст ухмыльнулся, так была шелковиста и пленительна на вид молочная кожа, что хотелось ущипнуть.
На подоконнике стояла чашка кофе, на блюдце лежал бутерброд – его завтра и обед. Перекусив, он стал собираться.
Вчера утром у Лувра вместе с Марго Огюст купил довольно изящный, словно сшитый по его фигуре, сюртук. При дневном свете он немного отличался по цвету от брюк, но Огюст надеялся, что в свете лам этого не заметят. Надел и свою выходную сорочку. Его единственные ботинки были уже стоптаны, но Марго натерев их нутряным салом, придала им новую жизнь. Несмотря на то, что солнце светило ярко, ветер еще был холодный, и Огюсту пришлось надевать единственное пальто, а чтобы скрыть затертый ворот, намотать шарф. Вот в таком виде Огюст направился к Фредерику. Тот вместе с Клодом снимал мастерскую на улице Фюрстанбер, где каждый четверг и субботу устраивали дружеские встречи. Тут было все по-иному. Чистый район, широкие улицы, сдержанные дома, которые все еще также ютились друг к дружке, но уже не пестрили ярко-зелеными или пунцово-красными крышами и ставнями, как в южной части города. Вдыхая влажный воздух, и он Огюсту казался иным: свежим, лишенным затхлости и запаха нечистот.
Из открытых настежь окон второго этажа раздавался возбужденный разговор, который покрывал басисный голос Эдмонда. В подъезд заходили изящно одетые люди. Огюст никогда не сравнивал себя и друзей, считая, что единственно, что поддается сравнению – это ум, образованность. Но стоя в паре шагов от двери почувствовал смущение, неловкость за свой внешний вид, за свое положение в обществе. Одно дело, когда с друзьями встречались в трактирах и совсем другое дело в респектабельном районе города.
-Что ты растерялся?
Огюст испуганно обернулся. Коренастая фигура затянутая в длинное, по колено, пальто и курчавая борода закрывающая добрую половину лица –опять его окрикивал Альфред.
-Ах, милый друг, приветствую. Сегодня у нас пополнение. Хочется познакомиться с молодым архитектором и, как говорят, он придет с привлекательной подругой, - сразу взяв под руку заговорил Альфред.
Огюст смущенно улыбнулся, и волнение новой теплой волной прошлось по затылку. И не покидано ни когда они поднимались по широкой с зеркалами лестнице, ни когда вошли в ярко освещенную комнату. Стены, на которых висели пейзажи и марины, затянуты нежно желтой тканью. В тон им на окнах занавеси с набивным рисунком, который Огюст считал подделкой истинно настоящей жизни, в которой обязательно должна быть ассиметричность и неточность. Раздевшись, Альфред взял под руку Огюста, и пробираясь сквозь толпу, оказались у фортепьяно. За инструментом сидел Фредерик. Высокий, нескладный, с вытянутым горбатым носом и тонкими влажными губами спрятанными в бороде. Пепельные волосы всегда зачесаны на пробор, а в нагрудном кармане всегда голубой в полоску платок. Фредерик Базиль был немногословен и сдержан, но не сейчас полностью поглощенный музыкой. Не только руки и пальцы живо двигались по клавишам, но и все податливое мелодии тело то изгибалось, то наклонялось, то откидывалось назад. Музыка резко оборвалась. Мужчина замер, наклонившись над клавишами. Темная прядь выбилась и упала на лоб. Откинув ее резким кивков, он взглядом встретился с Сислеем и поздоровавшись, продолжил играть. А Альфред и Огюст уже шли к фуршетному столику.
-Давай выпьем вина, в Бордо был прекрасный урожай.
Огюсту, и правда, не мешало и выпить и подкрепиться, с самого утра он ничего не ел. Но он умел держаться с достоинством и не показывать своих желаний на людях. Он принял стакан и подождал, пока друг нальет себе. Чокнувшись, Огюст немного отпил, пробуя вино на вкус. Потом отпил чуть побольше и только потом взял канапе.
-Ох, друзья. Вы пришли! – это был Клод. Расставив руки, улыбаясь, он шел навстречу. Втиснувшись между ними и взяв обоих под руки, он заговорил тихим, но живым голосом, - я вас хочу представить одной удивительной паре.
Все трое подошли к молодому человеку, не старше тридцати в строгом костюме с зачесанными волосами и умными, серьезными, серыми, почти металлическими глазами.
-Познакомьтесь, это Жюль ле Клер, архитектор, как и его знаменитый брат Шарль. Вы непременно должны слышать о нем. И его прелестная спутница, Клеманс. А это наши молодые художники Огюст и Альфред. За ними будущее, не так ли?
Молодые люди поклонились, Клеманс присела в легком реверансе, опустив глаза. В ее движениях чувствовалась скованность, робость, при всей пышности и необузданности южной крови, что выдавали черные буйные волосы, уложенные в пучок. Заостренные черты лица никак не соотносились с мягкостью форм и покатостью плеч.
-Вы не слышали, папаша Глейр хочет закрыть свою мастерскую, - вставил Виктор, подойдя к друзьям и бегло пожав мужчинам руку.
-Как? – встревожился Огюст только вчера был на занятиях в мастерской, где Глейр никак не выдавал своего решения. Эта новость пугала и огорчала. Развернувшись к Виктору, Огюст вглядывался в его спокойное выражение лица.
-У него ужасно плохое зрение и большие трудности, связанные с оплатой помещения. Но на самом деле причина кроется в другом. Академики, не на шутку разозлились из-за Салона отверженных и, теперь нападают на всех преподавателей, у которых более либеральные взгляды на искусство, нежели у них.
-Это как было с господином Кутюром?
-Верно. Как всегда правительство дало псевдосвободу. А ведь в идее Шепертора было не мало смысла.
-Теперь, как и всегда остается надеяться попасть на Салон, и чтобы судьи были не так щепетильны, - попытался разрядить обстановку Жюль. Он внимательно изучал новых знакомых, но не из-за того, что они были глубоко симпатичны, он, хотел влиться в коллектив «отверженных», чтобы быстрее пробиться в известные. Работа работой, но большой выгоды из этого не извлечешь. У него была фамилия, теперь необходимы связи, и бог знает, какие именно связи могли сыграть на руку – именно так рассуждал архитектор, идя на вечер к молодым богатым художникам. – Остаются пейзажи, которые надо сказать в моем родном Марлотт просто удивительны. Потому мы будем очень рады видеть вас нынешней весной у себя в гостях.
-Непременно воспользуемся вашим приглашением, - откликнулся Альфред, но его взгляд уже убегал за чернотой кудрей и платьицем цвета шампанского, такого же легкого и пьянящего.
-А это моя младшая сестра, - неожиданно вставила Клеманс, поймав за руку эту самую особу, - Лиза. Лиза, это…
-Альфред, - поглаживая бороду и поднося руку для поцелуя, представился Сислей.
-Огюст, - выпалил он и наклонился, чтобы еле дотронуться губами до тыльной стороны ладони и внимательнее рассмотреть ее. Рука девушки была рукой пианистки: гладкая, изящная, но сильная.
-Не хотите потанцевать? Удивительно, но здесь мало кто танцует, больше говорят о политике и другой ерунде, - по-простому обратилась Лиза к Огюсту.
-Я больше рисую.
-Фи! Ну, так может как-нибудь нарисуете мой портрет.
-Непременно, мадмуазель Лиза.
Засмеявшись, девушка затерялась в толпе. Но от хватких, пусть и близоруких глаз Огюста, она не смогла скрыться. Он вел беседу по поводу Салона и предстоящей весенней выставке, на которую Огюсту и Клоду непременно стоило снова попробовать попасть. Но не упускал из виду, как Лиза смеялась над удачной шуткой мадам в круглой соломенной шляпке, как Лиза поправляла прядь волос, открывая красивой формы ушко, как Лиза украдкой глядела на него и смущенно отводила взгляд, встречаясь с его любопытствующим взглядом. Уже тогда Огюст жаждал нарисовать эту юную особу. Портрет. Непременно в три четверти и с убранными в высокую прическу волосами и в чем-то светлом. У нее была удивительная кожа светлая, но не с розовым отливом, как у тех дам, что боятся загорать, а с песочным, обласканным солнцем.
В первом часу Альфред и Огюст засобирались домой. Огюст с удовольствием остался, тем более, что единственная подруга Лизы уже ушла домой и та теперь сидела одна на стуле, совершенно по-детски болтая ногами. Но страх, что оставшихся семь франков ему не хватит до того, как он продаст свой сервиз, гнал домой, к работе. Две чашки были еще полностью не расписаны. А когда с этой работой будет покончено, необходимо найти и покупателя. И он с ужасом думал сколько придется оббегать лавок, но отнюдь не потому, что боялся физического труда. Нет, он боялся что не успеет к папаше Грейду, ведь теперь каждое занятие может быть последним. Эти мысли совсем затмили образ молоденькой девчонки, поигрывающей прядью и болтающей ногами, и Огюст даже забыл с ней попрощаться, так торопился.
-Друг мой, хотел все спросить, почему ты так настойчиво отклоняешь мои предложения? У меня большая квартира на Пти-Клери, три комнаты, одну из которых ты мог бы занять, ничуть меня не стесняя. Вот и Клод уже сменил свою маленькую грязненькую мастерскую на более подобающее жилье. В Салоне, друг мой, смотрят первым делом на холст, но вторым делом на внешность и адрес. А в этом…заведении, там одни вши да блохи, - садясь в повозку обратился к другу Альфред.
-У меня есть неопровержимый аргумент в пользу этого … заведения. Марго. Знаешь ли, она прекрасная натурщица. А у меня как раз настроение, чтобы написать чудесную картину.
-Думается мне, это будет охотница Диана в одной львиной шкуре, - Сислей закатился открытым громким смехом, как никто понимавший друга.
Огюст подхватил его.
Повозка остановилась около несуразного здания.
-Что скажешь на предложение Жюля?
-Я слышал, что лес Фонтебло пользуется большой популярностью нынче?
-Да, для художников даже отвели отдельный парк. Ха, смешно. Но вот Клод очень пользуется этим. Он окрылен идеей Кобо, чтобы рисовать сразу начистую на природе. Без эскизов, сразу на холст. Получается живо, хотя сам пока не пробовал. Ну, так что?
-Было бы интересно посмотреть.
-И замечательно. В двадцатых числах заеду за тобой.
Огюст попрощался с другом и пошел в сторону общежития. Длинное обшарпанное здание, где вдоль узкого коридора со скрипящими половицами, словно ягоды смородины чередовались спаленки и мастерские художников.
Стоило ему войти внутрь, как в нос ударил запах дешевого пива, пережаренного масла. Огюст быстро поднялся по ступенькам усеяным окурками, клочками бумаги, пустыми тюбиками из-под краски. Здесь застаивался тяжелый затхлый запах отхожих мест и человеческого пота, запах плесени и пыли. Огюст не обращал на это внимание. Но, сегодня сравнивая жилище своих друзей и свое, он понял, что примет следующее предложение Альфреда.
Не успел Огюст зайти в свою мастерскую, как на пороге появилась Марго, одетая чуть понаряднее, в простое, но прекрасно оттеняющее красоту ее фигуры платье.


За критикой, пишите в ЛС
 
SibirjakovДата: Вторка, 03.07.2012, 12:04 | Сообщение # 12
Генерал-лейтенант
Проверенный
Сообщений: 626
Награды: 12
Репутация: 18
Статус: в реале
В начале присутствуют очепятки. На самом деле их не много, но они как-то очень бросаются в глаза. Как то "Завтра " вместо "завтрак" или " в свете лам" вместо " в свете ламп". Этот отрывок мне показался сыроватым, возможно невнимательно вычитанным. Это претензии к самому тексту, иногда сбивалось время, или просто не хватало одного слова, чтобы мягко завершить предложение. Вы очень подробно расписываете внешность персонажей, которые, черт его знает, будут ли принимать участие в дальнейших событиях. Не знаю, как уже говорил, не сильно разбираюсь в такой литературе, возможно это особенность жанра и вашего стиля, в частности, но я помню, как читал "Войну и мир" и мне частенько хотелось перепрыгивать абзацы из-за того, как классик мельчил с описаниями и подробностями. Но сойдемся на том, что это...на вкус и цвет)Хотя, если честно, я запомнил только девушку Лизу, остальные персы остались тенями. Девушку вам удалось мне показать с помощью всего лишь вот этого "Рука девушки была рукой пианистки: гладкая, изящная, но сильная. " Это зримая деталь, она показывает и характер и внешность. Изящная, но сильная внутренне. Там парень еще нахлебается, судя по всему, с этой девушкой. Огюст беден - вы показали это четко,упоминали часто, и, не смотря на то, что вы говорите о нем, как о человеке умеющим подавлять свои слабости, как-то я не поверил в это. Разве слабость быть состоятельным?Но дело даже не в этом. А в том, как он относится к женщинам. Он не слабый,но он мягкий. И вот эта Лиза сильнее его, что видно сразу, и веревки вить она из него будет, я так полагаю. Марго отошла уже на второй план. Треугольник будет любовный?;)
Это, правда, больше женская литература. Но пока завязка, и событий никто не требует, все начинается не просто так, а с чего-то. И все же хочется действия.Страстей, раз уж любовный роман)Тут на этот счет все пока довольно блекло.
Но вот чисто мужская точка зрения вам)Мужчины, который пишет кровавые истории в жанре триллер)И все же читать дальше я буду, несомненно.Что-то во всем этом есть.Это...необычно для меня.


Сибиряков не вычитывает а-ля Мачете не смс-ит

http://vk.com/valghal
 
trikato_45Дата: Вторка, 03.07.2012, 18:54 | Сообщение # 13
Трикато вездепомогалка
Администратор
Сообщений: 11771
Награды: 113
Репутация: 130
Статус: в реале
Quote (Мэран)
На подоконнике стояла чашка кофе, на блюдце лежал бутерброд – его завтра и обед.

завтраК.
Quote (Мэран)
Огюст надеялся, что в свете лам этого не заметят. Надел и свою выходную сорочку. Его единственные ботинки были уже стоптаны, но Марго натерев их нутряным салом, придала им новую жизнь. Несмотря на то, что солнце светило ярко, ветер еще был холодный, и Огюсту пришлось надевать единственное пальто, а чтобы скрыть затертый ворот, намотать шарф. Вот в таком виде Огюст направился к Фредерику. Тот вместе с Клодом снимал мастерскую на улице Фюрстанбер, где каждый четверг и субботу устраивали дружеские встречи. Тут было все по-иному. Чистый район, широкие улицы, сдержанные дома, которые все еще также ютились друг к дружке, но уже не пестрили ярко-зелеными или пунцово-красными крышами и ставнями, как в южной части города. Вдыхая влажный воздух, и он Огюсту казался иным: свежим, лишенным затхлости и запаха нечистот.

Грешите вы частым употребленим имён персонажей. Они постоянно мелькают тут и там, везде, где только возможно. И тут дело не в том, что я стараюсь раскритиковать ваше произведение (очень надеюсь, что вы так не думаете), а в том, что я прежде всего читатель. Мне, как читателю, начинают приедаться одни и теже постоянно мелькающие имена. А это нужно учесть один немаловажный факт: я не читаю ваше произведение "залпом", но даже при этом количество повторений имён зашкаливает разумные для автора пределы.
Quote (Мэран)
Его единственные ботинки были уже стоптаны, но Марго натерев их нутряным салом, придала им новую жизнь.

Перед выделенным словом нужно поставить запятую, так как это деепричастие.
Quote (Мэран)
Несмотря на то, что солнце светило ярко, ветер еще был холодный, и Огюсту пришлось надевать единственное пальто, а чтобы скрыть затертый ворот, намотать шарф.

Я бы поменял выделенные слова местами, на мой взгляд, так читается лучше. Имхо, конечно...
Quote (Мэран)
Тут было все по-иному. Чистый район, широкие улицы, сдержанные дома, которые все еще также ютились друг к дружке, но уже не пестрили ярко-зелеными или пунцово-красными крышами и ставнями, как в южной части города. Вдыхая влажный воздух, и он Огюсту казался иным: свежим, лишенным затхлости и запаха нечистот.

Выделеное предложение кажется вырванным из остального текста и каким-то чужим. Описание города, к слову достаточно красивые, прерываются дейстувием Огюста. Оно, кстати, растянуто во времени и не имеет логического завершения.
Quote (Мэран)
Коренастая фигура затянутая в длинное, по колено, пальто и курчавая борода закрывающая добрую половину лица

Вот три раза прочитал и все три раза впечатление такое, будто рядом с коренастой фигурой стоит и курчавая борода. Интересные тандем получается и я бы на месте Огюста прилично испугался, вернее, неприлично.
Мне кажется, стоит переделать этот момент.
Quote (Мэран)
Раздевшись, Альфред взял под руку Огюста, и пробираясь сквозь толпу, оказались у фортепьяно.

Жирным - запятую нужно перенести от предлога за него, перед деепричастием.
Красным - если Альфред взял, то они и оказался, но уже вместе. А не множественное число, преобразованное от действия одного персонажа.
Quote (Мэран)
Откинув ее резким кивков, он взглядом встретился с Сислеем и поздоровавшись, продолжил играть. А Альфред и Огюст уже шли к фуршетному столику.

кивкоМ.
Quote (Мэран)
-Как? – встревожился Огюст только вчера был на занятиях в мастерской, где Глейр никак не выдавал своего решения.

Мне кажется или между выделенными словами что-то пропущено?
Quote (Мэран)
-Альфред, - поглаживая бороду и поднося руку для поцелуя, представился Сислей.

Он погладил бороду и поднёс её для поцелуя?! Или бороду погладила Лиза? Я ничего не понял в этом предложении...
Quote (Мэран)
У нее была удивительная кожа светлая

Я бы написал так: удивительно-светлая кожа.
Quote (Мэран)
В первом часу Альфред и Огюст засобирались домой. Огюст с удовольствием остался, тем более, что единственная подруга Лизы уже ушла домой

Вот тут ненужный повтор. Я бы посоветовал убрать во втором случае, так как и так понятно, что она ушла с приёма. А куда - вопрос второстепенный и не думаю, чтобы ответ был так сильно необходим.
Quote (Мэран)
Не успел Огюст зайти в свою мастерскую, как на пороге появилась Марго, одетая чуть понаряднее, в простое, но прекрасно оттеняющее красоту ее фигуры платье.

Лишнее местоимение.

Интересно читать, несмотря на то, что я не очень люблю подобные произведения. Но взгляду есть за что зацепиться, как говорят, потому и продолжаю чтение.
Не знаю уж как у автора получается соответствовать нормам классиков - сразу скажу, что я не мастак это определять, но, на мой взгляд, получается в достаточной степени приемлемо и похоже на их произведения. Да, есть огрехи в диалогах - просто-напросто не может не быть, ибо полностью скопировать речь того периода практически невозможно, наверное даже бывалому историку.
Согласен с Сибиряковым, чт оописания внешности слишком выделяются своей точностью и возникает ощущение, будто они и ненужны совсем тут. Опять же не могу сказать с уверенностью, но, вроде, и классики этим грешили. У них тоже постоянно были описания, даже если персонажи были не слишком важны для читателя.




Vaya con Dios
_________________
Самое ужасное поражение обычно случается в самое последнее мгновение перед самым впечатляющим триумфом. Но и самая великая надежда обычно рождается в самой глубокой бездне безнадежности!…

 
AdalinДата: Четвержище, 05.07.2012, 15:25 | Сообщение # 14
Кукольный мир
Проверенный
Сообщений: 2424
Награды: 52
Репутация: 58
Статус: в реале
Ну вот, нашла несколько ошибок, выделила, и только потом увидела, что их уже все указали до меня... Жаль)
Quote (Мэран)
И с ними надо прожить до следующего заказа. А платить надо и за мастерскую,

"надо" - сильно цепляется
Quote (Мэран)
Живопись ему нравилась и заниматься чем-то иным он не видел для себя возможным.

Корявенько звучит. И даже очень зацепляется
Quote (Мэран)
приветливое круглое бородатое знакомое лицо.

многовато прилагательных
Quote (Мэран)
я пойду. - Очередной

Ммм.. почему с большой?
Quote (Мэран)
загорелая, со смазгливой мордашкой

"смазливой"
Quote (Мэран)
напряжения выступала вена, с щетинистыми усами.

Я бы здесь поменяла местами, иначе при чтении кажется, что вена была с щетинистыми усами)
Quote (Мэран)
азалось Марго уже год и уже,

"уже" - не очень здесь звучит
Quote (Мэран)
его завтра и обед.

"завтраК"
Quote (Мэран)
что в свете лам этого не

"ламП"
Quote (Мэран)
Вдыхая влажный воздух, и он Огюсту казался иным:

Здесь какая-то несогласованность... но не могу грамотно объяснить)

Очень красивая работа. Да, именно - красивая. Она у меня почему-то буквально с первых строк ассоциируется с "Портретом Дориана Грея" - не по сюжету, нет, а именно по стилю написания, да и возможно потому что речь идет о художнике. Это ничуть не минус, а наоборот плюс - мне определенно нравится ваш стиль)
С радостью буду ждать продолжения)


 
МэранДата: Понеделка, 09.07.2012, 01:28 | Сообщение # 15
Революционер
Проверенный
Сообщений: 305
Награды: 7
Репутация: 10
Статус: в реале
Sibirjakov, спасибо за отзыв.
Quote (Sibirjakov)
возможно это особенность жанра и вашего стиля, в частности, но я помню, как читал "Войну и мир" и мне частенько хотелось перепрыгивать абзацы из-за того, как классик мельчил с описаниями и подробностями

Нет, это не особенность моего стиля smile Это моё жгучее желание подделаться как раз под стиль классиков, ухватить их манеру повествования и собственно передать эпоху того времени.
Но судя по отзывам, удалось мне только первое)))

Quote (Sibirjakov)
то-то во всем этом есть.Это...необычно для меня.

Ой, приятно. Мерси)

trikato_45, спасибо за указки, вот только с одним не соглашусь, специально так слова переставила:
Quote (trikato_45)
У нее была удивительная кожа светлая
Я бы написал так: удивительно-светлая кожа.

так как я хотела подчеркнуть светлая, вот в конце и оказалась. А удивительно-светлая - это, словно, некий оттенок светлой кожи.

Quote (Adalin)
Очень красивая работа. Да, именно - красивая

Автор краснеет и рассекается от удовольствия по стулу smile
Приятно, особенно приятно, что произведение-то женское и вы, Adalin, первая представительница прекрасного пола, которое его прочитала)


За критикой, пишите в ЛС
 
МэранДата: Понеделка, 09.07.2012, 01:29 | Сообщение # 16
Революционер
Проверенный
Сообщений: 305
Награды: 7
Репутация: 10
Статус: в реале
На подоконнике в одной короткой сорочке сидела Марго, первый раз за все время притихшая, сгорбленная, будто вся тяжесть мира легла на ее плечи.
Огюст часто уезжал гостить. До этого, прошлым летом с друзьями жил где-то в Шайи, а зимой пару недель гостил у друга, кажется, Альфреда. И всегда Марго знала, что он приедет, и провожала спокойно. И держала для него эту мастерскую, окна которой выходили на бурную реку и зеленеющий виноградник. Но сегодня ее всю трясло. И щемящее чувство, что все это в последний раз, не оставляло ее.
Огюст собрал чемодан и повернулся к ней, протягивая пять франков.
-Через пару месяцев приеду. Можно оставить за мной эту комнату.
-Как обычно, - улыбнулась Марго, но уголки губ дрожали, точно рябь на воде.

Апрель начался погожими деньками. Лес Фонтебло, славившийся своими огромными дубами и живописными скалами, зашелестел молодыми листиками, принимая первых гостей. Клод, Фредерик ждали друзей и на станции, чтобы всем четверым сразу же отправиться к Жюлю ле Клеру, в одну из прекраснейших деревень юга страны.
За изгибом дороги они увидели прекрасный домик: открытые ставни, застекленная терраса, увитое виноградом крыльцо. Все четверо ехали в повозке и смеялись над очередным анегдотом Сислея. Огюст тоже смеялся, но чаще обычного приглаживал волосы и во взгляде, бросаемом на приближающийся дом, застыло волнительное ожидание.
Внутри, как и снаружи, дом оказался чудесным. И светлым. Льняные салфетки, выбеленное дерево, подушки и занавески с цветочным мотивом. Дом состоял из двух комнат наверху, одной комнаты внизу и широкой гостиной, но из-за обилия света, казался огромным. Терраса вела в сад, где повсюду росли цветы: маргаритки, маки, акации, жасмин, сирень. В глубине сада высокие липы, под которыми стояли шезлонги и небольшой складной столик с напитками. Именно туда проводила Клеманс вновь прибывших друзей, не дав им расположиться в комнатах наверху и переодеться с дороги.
В тени гости пили ситро и беззаботно болтали. Огюст стоял в стороне, а рядом Сислей, с деловым видом, перечислял кто есть кто.
-Не хотите ли ситро? Или может пива?
Лиза выросла из ниоткуда. С распущенными волосами перехваченными шелковой лентой, в розовом платье в мелкий горох. Без смущения она глядела на Огюста, а с той детской непосредственностью, которая еще позволительна в шестнадцать лет.
-Ситро, если позволите.
Лиза кивнула и через несколько минут подала бокал Огюсту, который не преминул воспользоваться моментом и снова дотронуться до ее руки.
Весь день и часть вечера он опять следил за младшей сестрой Трео.
В этот день так и не представилось порисовать, также как и в следующий из-за сильного дождя и просьб Клеманс поиграть в карты.
Мучаясь из-за желания нарисовать Лизу и из-за него же не находя в себе сил даже накидать эскиз, Огюст согласился на выезд в лес Фонтебло, в последнее время набирающий популярность для послеобеденных прогулок.
Огюст и Фредерик шли со снаряжением за мирно беседующими друзьями и косились по сторонам. Под сенью дерев сидели кормилицы, прогуливались дамы с зонтиками, бегала детвора, целый рой цветных пятен выделялся на фоне первой зелени.
-Теперь с классическими композициями точно покончено, - неожиданно пробурчал Фредерик, - гораздо увлекательнее картина повседневной жизни.
И он кивнул в сторону разместившейся на пледе веселой компании.
Огюст не ответил. Сейчас его волновало другое: до этого дня он ни разу не рисовал на природе. Ведь чтобы работать, ему нужны очки, а «на людях» он категорически отказывался их надевать. И сейчас был в некоторой растерянности, но отказываться он начатого мероприятия не собирался. Друзья разошлись по поляне с мольбертами, оставив Жюля одного на пледе придумывать новый особняк для некоего г-на Руаля и попивать розовое вино.
Огюст отошел в тень одного из дубов, нацелившись на холм впереди, рядом с которым росли два можжевеловых куста, и солнечный свет интересно ложился на траву, продираясь сквозь листву.
Он разложил столик, установил мольберт, при этом ухмыляясь, что живопись – это не искусство, а тяжкий спорт. Последним открыл ящик. На угол столика поставил стакан со скипидаром, приготовленный для полоскания кистей, чтобы старая краска не давала не нужного оттенка новой. Тут же положил несколько кистей, хотя Огюст пользовался одновременно только двумя. На столике оказалась и палитра тщательно вычищенная. На другом краю – тряпка. Тюбики с красками лежавшие в ящике в одном направлении ждали своего часа. Огюст уже нацелился на пейзаж, как услышал знакомый смех.
Две сестры стояли на поляне около Жюля. Младшая в развернулась вполоборота и смешливо заметила:
-Месье Огюст, а когда же вы исполните свое обещание?
Лиза стояла в кипельно белом платье с черным поясом. На голове шапочка и волосы собранные в пучок, так что на обозрение были представлены ушки и шея. Она кокетливо придерживала ажурный черный зонтик, который бросал тень на ее лицо.
-С удовольствием вас нарисую.
-О! Так куда же мне становится?
-Встаньте, вон, туда, к можжевеловым кустам.
Взволнованный Огюст поменял холост и несколько раз просил Лизу подвинуться, так что она оказалась под старым дубом. Удивительно, но, не смотря на близорукость, ему удавалось безошибочно подобрать цвет, сделать мазок.
От долгого неподвижного стояния Лиза иногда перетаптывалась, разминая затекшие ноги. Огюст был к этому терпелив. Его больше раздражало движение солнца и изменение светотеней, которые сначала были намного удачнее.
Спустя несколько часов, глядя на полотно Огюст был доволен проделанной работой. Перед ним стояла она, вполоборота, невозмутимая, пряча кокетство за маску серьезности. Да, он был счастлив и работой и то, что он наконец ее нарисовал. И стал счастлив в тройне, когда за спиной услышал:
-Боже мой, да ведь это же я, точь-в-точь!


За критикой, пишите в ЛС
 
SibirjakovДата: Понеделка, 09.07.2012, 19:03 | Сообщение # 17
Генерал-лейтенант
Проверенный
Сообщений: 626
Награды: 12
Репутация: 18
Статус: в реале
Хороший отрывок. Лучший из всех. Осталась только беда с именами - знаю, кто такой Огюст, знаю, кто такая Лиза и Марго. Остальные - просто имена. Не запомнились они, но вопрос в том - а должны ли были? Все же, как я понимаю, история эта будет виться вокруг любовного треугольника. Этот эпизод сравним с картиной - очень много красок, они хорошо положены, там, где надо. Довольно легко читалось. Дух того времени есть. Для меня, неискушенного в такой литературе, этого достаточно, не буду говорить за других. Очень чистенький отрывок, после предыдущего, так приятно было читать. Спасибо) Выкладывайте дальше.

Сибиряков не вычитывает а-ля Мачете не смс-ит

http://vk.com/valghal
 
trikato_45Дата: Понеделка, 09.07.2012, 20:31 | Сообщение # 18
Трикато вездепомогалка
Администратор
Сообщений: 11771
Награды: 113
Репутация: 130
Статус: в реале
Quote (Мэран)
До этого, прошлым летом с друзьями жил где-то в Шайи, а зимой пару недель гостил у друга, кажется, Альфреда.

Повтор во втором случае можно спокойно опустить, он только мешает.
Quote (Мэран)
Клод, Фредерик ждали друзей и на станции, чтобы всем четверым сразу же отправиться к Жюлю ле Клеру, в одну из прекраснейших деревень юга страны.

Не понял, зачем тут выделенный предлог "И"? Он ничего не связывает толком, а только воздаёт непонятие, вызывает вопрос.
Quote (Мэран)
Все четверо ехали в повозке и смеялись над очередным анегдотом Сислея.

анеКдот.
Quote (Мэран)
Без смущения она глядела на Огюста, а с той детской непосредственностью, которая еще позволительна в шестнадцать лет.

Выделенный предлог "А" абсолютно лишний здесь. Он путает и из-за него у предложения получается совсем иной поворот, а смысл искажется. Без него будет лучше читаться.
Quote (Мэран)
Лиза кивнула и через несколько минут подала бокал Огюсту, который не преминул воспользоваться моментом и снова дотронуться до ее руки.

Выделенное слово я бы заменил на вот этот вариант - дотронуЛся.
Мне кажется, что так лучше звучит и более живо смотрится.
Quote (Мэран)
Мучаясь из-за желания нарисовать Лизу и из-за него же не находя в себе сил даже накидать эскиз, Огюст согласился на выезд в лес Фонтебло, в последнее время набирающий популярность для послеобеденных прогулок.

набираВШий.
Quote (Мэран)
И сейчас был в некоторой растерянности, но отказываться он начатого мероприятия не собирался.

оТ.
Quote (Мэран)
На угол столика поставил стакан со скипидаром, приготовленный для полоскания кистей, чтобы старая краска не давала не нужного оттенка новой.

Слитно: ненужного.
Quote (Мэран)
Младшая в развернулась вполоборота и смешливо заметила:

Лишний предлог.
Quote (Мэран)
На голове шапочка и волосы собранные в пучок, так что на обозрение были представлены ушки и шея.

Лишнее слово-паразит, тут и без него всё хорошо.

Неплохой отрывок получился. Язык чище и приятнее для чтения.
На мой взгляд, по сравнению в самым первым отрывком текста, этот куда как лучше и более похож на то, чего вы, по моему мнению, добиваетесь.
По поводу имён я соглашусь с предыдущим оратором: главные хорошо запоминаются, а вот все второстепенные скачут мимо и памяти просто не за что зацепиться, а жаль, потому что хочется охватить взглядом всю картину полностью. Трудно сравнить с классиками - сейчас всё не та литература, чтобы на них ориентироваться и быть готовым к читке абсолютно той вещи того времени. Потому и получается протест против имён, обилие которых по тексту уже зашкаливает, а ведь только начало ещё.
В общем, читать становится интереснее, чем в самом начале, хотя никаких событий, на первый взгляд, и не происходит. Для меня это странно, что продолжаю читать такой "не мой" текст. От этого становится ещё больше интересно.




Vaya con Dios
_________________
Самое ужасное поражение обычно случается в самое последнее мгновение перед самым впечатляющим триумфом. Но и самая великая надежда обычно рождается в самой глубокой бездне безнадежности!…

 
МэранДата: Вторка, 10.07.2012, 01:24 | Сообщение # 19
Революционер
Проверенный
Сообщений: 305
Награды: 7
Репутация: 10
Статус: в реале
Мерси молодые люди!)
На самом деле я и сама толком не знаю какие эти все остальные, вот потому-то и нечего сказать.
Огюст - Огюст Ренуар, чью биографию я проштудировала прежде чем стала о нем писать небольшую историю. И хоть немножко, но имею у нем представление. И то, он у меня с настоящим Огюстом разнится в том, что Ренуару были деньги до фонаря, это как приложение к его творчеству.
О его и пассиях кое-что известно, хотя я их поменяла местами) Но думаю это не страшно wacko
Еще знаю про лучшего друга Альфреда Сислея, что он богат, весел и любвеобилен. И почему-то как человек, он для меня менее глубок.
А вот остальные друзья Огюста, люди, которые также поднимались, трудились, пробивались в этот Салон. У каждого своя судьба, своя философия, свой взгляд на искусство, своя подражательная школа. Они познакомились на курсах Глейра, но только Огюст из них извлекал уроки.
Согласна, наверное, стоило посидеть и над ними, чтобы показать какие они, а не опираться на обрывки из дневников сына Огюста и на картины. Но тогда это было бы что-то более монументальное, а никак не небольшая история, даже зарисовка, о начале славы Огюста.
Вот так вот выглядят мои оправдания. sad


За критикой, пишите в ЛС
 
trikato_45Дата: Вторка, 10.07.2012, 06:48 | Сообщение # 20
Трикато вездепомогалка
Администратор
Сообщений: 11771
Награды: 113
Репутация: 130
Статус: в реале
Quote (Мэран)
Но тогда это было бы что-то более монументальное, а никак не небольшая история, даже зарисовка, о начале славы Огюста.

Так может стоит книгу написать полноценную? biggrin




Vaya con Dios
_________________
Самое ужасное поражение обычно случается в самое последнее мгновение перед самым впечатляющим триумфом. Но и самая великая надежда обычно рождается в самой глубокой бездне безнадежности!…

 
МэранДата: Вторка, 10.07.2012, 10:59 | Сообщение # 21
Революционер
Проверенный
Сообщений: 305
Награды: 7
Репутация: 10
Статус: в реале
trikato_45, вот последний смайлик красноречивие wink

За критикой, пишите в ЛС
 
trikato_45Дата: Вторка, 10.07.2012, 18:08 | Сообщение # 22
Трикато вездепомогалка
Администратор
Сообщений: 11771
Награды: 113
Репутация: 130
Статус: в реале
Quote (Мэран)
вот последний смайлик красноречивие

А чего так? Что мешает?




Vaya con Dios
_________________
Самое ужасное поражение обычно случается в самое последнее мгновение перед самым впечатляющим триумфом. Но и самая великая надежда обычно рождается в самой глубокой бездне безнадежности!…

 
МэранДата: Средище, 11.07.2012, 01:33 | Сообщение # 23
Революционер
Проверенный
Сообщений: 305
Награды: 7
Репутация: 10
Статус: в реале
Quote (trikato_45)
Что мешает?

Да, хотя бы тщательное изучение материала, то бишь лень happy
Если бы вы, trikato_45, знали, сколько я просидела читая биографию, и то я с ней сталкивалась, то только исключительно с творческой стороны, а не с личной.
При том писать, что-то основываясь на факты раз в десять труднее, нежели придумывать что-то своё.
и то я поняла, что с фантазией у меня вроде как всё в порядке, остается только язык дожимать.
А в реальных историях, фантазии нет, только факты и язык, как видно мешает-то как раз многое smile wink


За критикой, пишите в ЛС
 
trikato_45Дата: Средище, 11.07.2012, 06:47 | Сообщение # 24
Трикато вездепомогалка
Администратор
Сообщений: 11771
Награды: 113
Репутация: 130
Статус: в реале
Quote (Мэран)
При том писать, что-то основываясь на факты раз в десять труднее, нежели придумывать что-то своё. и то я поняла, что с фантазией у меня вроде как всё в порядке, остается только язык дожимать.

Так может стоило не писать про знаменитого, а просто взять на основе его другого человека - а писать всё так же. От многих вещей вы зато были бы свободны и расписываться можно было спокойно biggrin




Vaya con Dios
_________________
Самое ужасное поражение обычно случается в самое последнее мгновение перед самым впечатляющим триумфом. Но и самая великая надежда обычно рождается в самой глубокой бездне безнадежности!…

 
AdalinДата: Воскресенье, 15.07.2012, 17:21 | Сообщение # 25
Кукольный мир
Проверенный
Сообщений: 2424
Награды: 52
Репутация: 58
Статус: в реале
Ну, на этот раз ошибки я выделять не стала, так как нашла всего парочки и то их уже до меня указали, так что смысла нет) Просто выскажу свое мнение)
Соглашусь – очень красивый отрывок) Хотя, я всю эту работу считаю очень красивой и образной. Автору очень хорошо удается передавать атмосферу, в которой невольно тонешь, словно сама там нахожусь.
Вот только почему так мало?) Меня не было целую неделю и всего один отрывочек маленький… а так хочется увидеть продолжение) Мне интересно узнать, будут ли развиваться отношения Лизы и Огюста, или же нет?) В общем жду, жду, и еще раз жду)


 
Литература, творчество, искусство » Проза » Любовный роман, драма » Пейзаж на плэнере (Любовная история, реализм)
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск:

Вы можете задать вопрос редакции журнала "Авторский стиль":

E-mail отправителя *:
Представьтесь, пожалуйста *:
Из какого Вы города? *:
Вы робот? *:

Введите Ваш вопрос *:

Форум начинающих писателей на сайте литературного журнала "Авторский стиль". Конкурсы, ежегодный литературный марафон.

Творческий союз "Авторский стиль" © 2011-2024. Все права
защищены и охраняются ГК РФ. Копирование материалов
без указания источника или согласия автора запрещено.
Rambler's Top100 Проверка ТИЦ