Вторка, 07.05.2024, 12:49
Здрасьте Любопытный
| Регистрация | Подключиться
Хочется высказаться?     
Пора написать в БЛОГ.    
Автрский стиль
литературный журнал & форум


Початимся? :)


Новое в блоге:
Написать в блог

[08.03.2015]
[На злобу дня]

Записки домохозяина

(Комментариев 0)
[02.03.2015]

Интересные наблюдения на тему жизни каждого из нас

(Комментариев 0)
[25.02.2015]
[Личное - лиричное]

Любовь бесчеловечная

(Комментариев 0)
[07.12.2014]
[Работа - заработок]

Авторы, я жду вас.

(Комментариев 1)
[03.08.2014]
[На злобу дня]

Кипит возмущённая блогосфера...

(Комментариев 0)


лит. конкурсы
[20.02.2015]
III Международный конкурс на лучшее произведение для детей «Корнейчуковская премия»
[02.07.2014]
Найди себя в шорт-листе «Корнейчуковской премии»!
[21.03.2014]
Шлягер для звезды
[21.03.2014]
Православный причал
[08.10.2013]
Начался прием работ на II Конкурс лучшего произведения для детей «Корнейчуковская премия»



Цитата дня
Величие искусства яснее всего проявляется в музыке.

(Иоганн Вольфганг Гёте)


[ Новые сообщения · Жители Матрицы · Правила сайта · Найти · RSS ]

  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Архив - только для чтения
Литература, творчество, искусство » Турниры и дуэли » АРХИВ: Международный литературный марафон » 1Э024: Персефона (Марафон 2013)
1Э024: Персефона
МарафонецДата: Средище, 21.08.2013, 20:34 | Сообщение # 1
Генерал-полковник
Пользователь
Сообщений: 971
Награды: 2
Репутация: 1
Статус: в реале

Персефона



Вдоль пустынного залива
Прозерпина вслед за ним,
Равнодушна и ревнива,
Потекла путем одним.
Пред богинею колена
Робко юноша склонил.
И богиням льстит измена:
Прозерпине смертный мил.
Ада грозная царица
Взором юношу зовет...

Алексендр Пушкин


Она любила цветы...
Ее красоте могла завидовать Афродита, а неистовому гневу сам Зевс. После мрачного царства Аида ей становился слишком светел Олимп; после отчаяния Тартара, ей казалось скучным блаженство Елисейских полей. Порой она возносилась на небо, где ее всегда могла видеть мать. В юности похищенная будущим мужем она на полгода возвращалась к ней. Оживала природа, но в подземном царстве мрак становился плотней и унылей. Возвращение богини сулило смерть живому миру, но маленький осколок жизни вонзался в мертвый. Так любима была она матерью и мужем, что без нее те приносили гибель собственным мирам.
А еще ее любили цветы...
Багряная Эос не успела окрасить краешек неба, и Гелиос только запрягал свою колесницу, а на лугу у селения Колона цветы раскрыли свои бутоны, и под покровом Нюкты казались еще прекрасней. Этой ночью они на полгода прощались со своей богиней.
Персефона сидела на мягком ковре зеленого луга, а дельфиниумы, маргаритки и тюльпаны тянули к ней свои стебельки, кланялись ей, прощались. О, как жаль, что она не может взять их с собой в тленный воздух Аида, куда Эреб не пропускал ни одного лучика солнца. Опять полгода несбыточных надежд: ей надоело ждать, когда Тантал утолит свою жажду, Сизиф докатит камень, а Данаиды наполнят дырявый сосуд водой. Хочется частичку жизни, но как ее найти среди мертвых стен? Взойдет Эос, и ей придется спуститься через глубокую расщелину в холодные объятия супруга. Богиню тут же окружат неумолкающие Ияхе, Фено, Левкиппа; и нигде не скрыться ей от пристального взора строгой Каллигинии. Ах, хоть кто-нибудь, чье дыхание было бы еще теплым!
Персефона поднялась и еще раз хотела обойти ночной цветущий луг, как неподалеку в зарослях услышала чье-то дыхание. Сначала она насторожилась, решив, что кто-то из-за кустов подглядывает за ней, но разве что-то может надолго смутить супругу самого страшного бога, единственному которому не строились храмы, а в жертву приносились люди. В глазах сверкнул свирепый блеск, волосы затрепетали словно змеи на голове Медузы. Персефона топнула босой ногой, и заросли расступились перед ней, выдав нечаянного обидчика. И только что прекрасная богиня, которую ласкали цветы, превратилась в эринию, готовую растерзать наглеца. Но... им оказался всего лишь спящий юноша, настолько изнеможденный долгой дорогой, что сначала даже не почувствовал, как ветки, будто костлявые пальцы, обхватили его плечи и подняли на ноги.
Юноша открыл глаза. Его лицо было тронуто усталостью и испугом, но Персефоне оно показалось прекрасным. В зеленых глазах читалась отвага, с которой он не раздумывая мог бросится в бой и с критским Минотавром, и с обезумевшими кентаврами. Пусть руки его и не имели силы Геракла, но он не устрашился бы пойти безоружным ни на Немейского льва, ни на Лернейскую гидру. Персефона могла отличить по одному виду героя от труса – на то она и была богиней, дочерью Зевса и Деметры.
- Кто ты, странник? - уже без гнева спросила она. Теперь на ее лицо упала паутинка любопытства о юноше, при взгляде на которого в груди затрепетало сердце.
- Я Беллерофонт из Коринфа, - видя сменившееся настроение в богине, произнес он четким громким голосом. И тут же юноша сломал держащие его ветки и сделал шаг к девушке, в которой чувствовал божественную силу, но даже и подозревать не мог, перед кем встал с гордо поднятой головой.
- Какие дела тебя привели в окрестности Афин? - Персефона не могла унять своего женского любопытства, пока Беллерофонт не откроется ей.
Гордый огонь в глазах юноши померк, и он опустил голову.
- На погребальных играх по Пелию, победив в скачке на коне (вновь важность блеснула в его взоре), я случайно убил знатного коринфянина и теперь вынужден скрываться бегством.
- И ты думаешь укрыться в Афинах?
- Нет! Меня будут преследовать кругом. Теперь мне не найти покоя нигде, разве что... Разве что только в самом Аиде, - невесело усмехнулся Беллерофонт.
А в груди Персефоны сердце запрыгало еще быстрей. В ней разгоралась надежда на новую жизнь в сумрачной бездне. Лукавые мысли закрались в голову. Она подозревала, какую опасность может навлечь на юношу, но ее самолюбие находило оправдание: в ее покоях гонители не найдут свою жертву. Тем более Беллерофонт ей нравился сильней и сильней. И игра в то, что она способна влюбиться в смертного, юной богине казалась увлекательней, чем развлечения с болтливыми спутницами.
- Если же я предложу тебе такое место, будешь ли ты мне верен во всем?
- Кто ты? Богиня или смертная женщина? - теперь настало время для любопытства Беллерофонта. Он не мог отвести взора от ее стройного стана. Настолько все ему теперь казалось сном, что позабыл и об убийстве и о том, что его преследуют. Юноша готов был пойти на более тяжкие преступления, лишь бы все это не осталось иллюзией Гипноса. - Даже если ты и смертная женщина, то тебе, видимо, завидуют все богини Олимпа.
Персефона звонко рассмеялась после слова «Олимп» и растаяла в воздухе, оставив после себя только аромат орхидей.
- Богиня... - прошептал Беллерофонт. - Вернись! - тут же вскричал он.
В темном небе черная птица несколько раз повторила за ним: «Вернись-вернись-вернись!», а цветы засмеялись у него под ногами. Внезапно налетевший ветер осыпал его лепестками тюльпанов. Трава перед ним опустилась, образовав тропинку, а ветки кустарника толкнули его в спину, поторапливая идти. На горизонте вырисовывалась первая багровая полоска.
Беллерофонту не требовалось второго знака. Он поспешил по тропе, не ведая, куда она его приведет. Да пусть хоть в пещеру циклопа, героически думал он, но...
В скале зияла черная расщелина. Как из смрадной пасти Пифона из нее разило гнилью и тленом. Мрак в глубине казался таким плотным, словно, чтобы пройти внутрь, его следовало прорубать мечем. До ушей его доносились звуки скорби и отчаяния. Холод могильной рукой притронулся к лицу, и весь пыл героя на мгновение погас. Уже собираясь сделать шаг назад, Беллерофонт вошел в пещеру, но тут же пришлось выскочить, так как в его сторону метнулся огромный трехглавый пес со змеиным хвостом. Юноша оступился и упал на спину. В один прыжок Цербер настиг свою жертву и, прижав лапой к земле, средней головой уже собирался вцепиться в горло, как хрупкая женская рука взяла его за загривок и, будто нашкодившего котенка, оттащила стигийского пса от Беллерофонта. Цербер поджал свой чешуйчатый хвост и ради того, чтобы умилостивить хозяйку, попытался лизнуть ее в щеку. Персефона же бросила в его сторону такой испепеляющий взгляд, что пес оставил свое намерение и трусливой дворнягой, прихрамывая, скрылся в черни пещеры.
Беллерофонт несколько пристыженно поднялся на ноги: в этот раз героя из него не вышло.
- Да кто же ты такая? - зачарованно спросил он. - Одна из спутниц Персефоны?
Богиня с легкой улыбкой глядела на юношу. От прежней грозы, обращенной на Цербера, не осталось и следа.
- Так ты осмелишься идти за мной? - оставила она Беллерофонта без ответа и шагнула во мрак.
Юный герой больше не робел, ступив за своей спутницей в смрадный холод расщелины. В углу пещеры, вновь увидев чужака, поднял свои головы Цербер. Поднятый вверх хвост заколыхался как у гремучей змеи. Одна из пастей, собираясь зарычать, оскалилась, но, вспомнив недавнюю злость хозяйки, пес уткнулся носами в каменистый пол, делая вид, что ему совсем неинтересен незваный гость.
Беллерофонт, не отрывая настороженного взгляда от чудовища, двинулся в более устрашающую тьму. Теперь она ему казалась ужасней Цербера. Где-то за спиной багровая Эос озарила полнеба, но сюда не проникало ни одного луча, отбрасываемого колесницей Гелиоса. Впереди лишь фосфорицировало одеяние богини. Это был единственный источник света, которой позволял ему мало-помалу ориентироваться в кромешной тьме.
Он спускался в подземное царство мертвых, где правил страшный Аид. Беллерофонт знал лишь одного смертного, который проходил этот кошмарный путь – Орфей, пытающийся вернуть возлюбленную Эвридику, ужаленную змеей. Через многие годы его путь повторят Тесей с Перефоем, возомнившие, что способны похитить грозную царицу. Потом Геракл явится за Цербером и освободит одного из глупцов. И более ужасный путь в Тартар предстоит в дальнейшем Одиссею, чтоб выслушать предсказания старца Тиресея. Но все это случится еще нескоро. Сейчас же Беллерофонту, которому вообще не суждено было оказаться близ Колона, шел по мановению своего пылкого сердца вслед за богиней, а любовь в груди разгоралось пламенным цветком.
Любовь... Это единственное, что влекло его все дальше и дальше во мрак. Иначе он бы сломя голову бросился вон из пещеры в руки мстительных родичей убитого им коринфянина, лишь бы больше не вдыхать зловония стигийских испарений. Все остальные светлые чувства умерли в нем, осталось одно безграничное отчаяние и самые горькие воспоминания. Самое страшное из них – это гибель отца. Главк прямо на глазах у сына и жены был растерзан голодными обезумевшими кобылицами. Из темноты перед глазами Беллерофонта выплывало обглоданное тело. Он закрывал глаза, но тут же терял ориентир и натыкался на каменные стены, склизкие от плесени и налета гниения.
Когда под ногами появились первые ростки асфоделей, Персефона остановилась. Дальше они могли попасться на глаза кого-либо из приближенных супруга. Дождавшись Беллерофонта, она нежной ладонью толкнула огромный камень, и перед ними оказался вход в небольшие покои. Это была ее тайная комната для уединения от болтушек-спутниц и везде сующей свой нос Каллигинеи. Они зашли и валун тут же загородил выход. Глаза богини вспыхнули оранжевым светом, и разом загорелись все факела на стенах. Жар огня, который исходил от них вмиг согрел комнату, что после пещерного мороза на лбу Беллерофонта выступил пот. Здесь все жуткие мысли без следа покинули его – остался лишь жаркий уголек, бьющийся в груди.
Сгораемый страстью юноша в порыве хотел обнять свою покровительницу, но та легким мановением руки отстранила его от себя.
- Не сейчас... и не сегодня. Супруг мой полгода дожидался меня, и он не потерпит моего замедления. Мне надо торопиться к нему, чтобы не дать ему повода для подозрений, который привлекут тебя к опасности.
- Так кто же ты, богиня? - Беллерофонт сделал шаг назад от осенившей его догадки. - Персефона? - словно выдыхая пламя, произнес он.
- Персефона, Прозерпина, можешь звать меня Кора – как тебе будет угодно, - развела руками богиня. - Тебя это страшит?
Многие смертные пришли бы в ужас, узнай, что перед ними стоит сама супруга Гадеса, но только не те, в которых бьется героическое сердце. Беллерофонт опустился перед Персефоной на одно колено и воодушевленно произнес:
- Моя богиня, я дарю тебе всю свою жизнь без остатка, если она тебе потребуется я расстанусь с ней без сожаления, - и взяв ее руку прижал к своим губам.
- Ты славный юноша, - мило улыбнулась Персефона. - Но будешь ли ты так же смел, если перед тобой предстанет мой муж?
- Пусть, подобно Иксиону, он привяжет меня к вечно крутящемуся огненному колесу в самых глубинах Тартара, я буду спасен одними лишь мыслями о тебе.
- Приятно слышать, отважный Беллерофонт, - сказала богиня и сделала жест, чтобы он встал с колена. - Так вот, сегодня мне придется остаться с Аидом, а завтра мы продолжим наше знакомство, - кокетливо подмигнула Персефона, отодвигая камень. И, прежде чем поставить его на место, добавила: - Я пришлю верную служанку, чтобы она накормила тебя. Не скучай! - послала воздушный поцелуй.
- Кора, - словно пробуя на вкус, с нежным вздохом произнес юноша имя возлюбленной богини.

Величественный трон, сделанный руками Дедала из костей гекатонхейров и украшенный черными самоцветами, которые доставлялись из самых глубин Тартара, украшал сумрачный зал царя подземного мира. Облокотившись на спинку и скрестив руки на груди, восседал могучий бог. От взгляда его черных глаз прятались по углам снующие твари. Выдох его наполнял помещение паром от вина закипающего в сосудах. При вдохе дюжий торс его расширялся, делая Гадеса еще огромней, мощней. В прежние времена, когда бог еще не был так уединен в своем царстве, на Олимпийских играх ему мог противостоять только сам Зевс. Теперь же Аид отказался от всех празднеств и развлечений, лишь изредка мог себе позволить насладится отдыхом, натравливая Цербера на смертных, дерзнувших прогуляться близ входа в подземный мир. Но все же и в суровом сердце найдется место для отрады и даже для любви. Персефона была для него всем! Его дыханием, взглядом; теплом и светом, который он давно не видел. Она делилась с ним тем, что видела за полгода разлуки. Из своих уст богиня дарила супругу и сияние звезд, и благоухание цветов.
Персефона сидела напротив супруга, а Аид, подперев голову кулакам, влюбленно глядел в глаза жены и внимал каждому ее слову.
- … А вот один из жителей Спарты, - рассказывала Персефона, - решил выкосить целую поляну маргариток только из-за того, что ему потребовалось поле для метания дисков. К нему вечно приезжала какая-то знать из ближайших селений, и они устраивали соревнования. Это прекрасное времяпровождение досуга - я ничего не имею против. Но целый луг прекрасных цветов!.. Я обливалась слезами, когда очередной стебелек прогибался под его серпом, и он ногами растаптывал красные лепестки. Я напустила на него рой назойливых мух. И, когда он начал от них отмахиваться, обрубил себе правую руку. Я не успела спасти сотню маргариток, но спасла остальные. Больше он не нуждается в поле для метания дисков. - На глазах Персефоны выступили слезы при воспоминании о погибших цветах. - В Колхиде порочный юноша обесчестил девушку, а потом скрывался в лесу у озера, где я любила купаться. Он принялся подглядывать за мной, лелея в голове похотливые мысли. Когда я выходила из воды, он предпринял первый шаг, чтобы выйти из кустарника. Тут же черный ворон налетел на него и выклевал его бесстыжие глаза. - После этих слов Персефона гордо вздохнула. - А следующим моментом я была поражена больше всего. Прибыв в Афины, я обернулась грязной нищенкой. Проходя по одному из переулков, заметила, как весьма знатный мужчина, дабы посмешить своих товарищей, бросал камнями в хромого пса. Собака скулила, пыталась убежать, но очередной камень валил ее с ног, а мерзавцы закатывались громким смехом. Тогда я поспешила на помощь дворняге. Увидев грязную оборванку, мучитель решил сменить свою жертву и принялся швырять в меня. Эта забава его приятелям показалась более увлекательной, чем уже выбившийся из сил пес. Градом камни полетели в мою сторону, но один, отскочив от моего плеча, превратился в огромного жука, который влетел в рот подонку и принялся изнутри вгрызаться в его плоть. Самое же удивительное, что остальные, видя корчащегося от боли умирающего товарища, не переставали хохотать, даже когда тот испустил дух. Только когда сотни шмелей налетела на них, тогда лишь их смех умолк, а может, был заглушен жужжанием насекомых. - Персефона печально махнула головой. - Какими же тварями порой бывают некоторые смертные! Я бы их...
Аид поднялся со своего трона и, подойдя к супруге, обнял ее.
- Ты слишком добрая, моя милая богиня, - ласково произнес он и повел в подземные чертоги.

В потаенной комнате Персефоны Беллерофонт укрылся негой воспоминаний о прекрасной богине, что даже не заметил, как отодвинулся камень. Он соскочил с ложа, когда прямо перед ним предстала Левкиппа с подносом яств и кувшином вина. Юноша удивился, насколько служанка была похожа на свою царицу. Если бы не зеленые волосы взамен черных локонов Персефоны, то изначально он без сомнения принял ее за Кору. Могильная бледность лица в полной мере характеризовало ее жительницей подземного мира. Так же во взгляде ее не наблюдалось той озорной игривости – лишь безжизненные зеркала, в которых плясало отражение адского пламени.
- Госпожа наказала тебя накормить, - и в голосе не было сомнения, что он принадлежал лишь тени, вырвавшейся из Тартара, - и выполнить все для твоего удобства.
- Спасибо, - сказал Беллерофонт, принимая поднос у Левкиппы.
Почувствовав жар, исходящий от мужского тела, даже мертвенно-белые ланиты нимфы зарделись розовой краской. Если и жила она среди погибших душ, но все же оставалась женщиной, которой так же не хватало ласки живого мужчины, пусть даже смертного. Тем более лицо Беллерофонта было так красиво, и крепкое тело манило ее, как мотылька на пламя. Левкиппе еще ни разу не удавалось присутствовать в компании живого мужчины.
Она наливала вино в чарку и как бы случайно пролила на одежду юноши. Он сначала вздрогнул от холодной жидкости, соприкоснувшейся с его грудью, и немного откинулся назад, и Левкиппа села ему на колени.
- Прости, - теперь и голос уже не принадлежал бездушной служанки, а зеленые волосы стали окрашиваться в золото. - Я сейчас все вытру.
- Не стоит. Высохнет, - смущенно проговорил Беллерофонт, но Ливкиппа уже разорвала на груди хитон и стала слизывать с него вино.
Теперь нимфа стала полной копией своей хозяйки только с золотистыми волосами. Губы ее поднимались все выше. Левкиппа целовала юношу в шею. По его телу пробежала волна экстаза. Их уста слились, и холодный язык нимфы проник Беллирофонту глубоко в рот. Его всего охватило дрожью вечной мерзлоты. Кожа посинела, а из ноздрей вырвался пар. Он оторвал деву, полную вожделения от своих губ, и с силой оттолкнул в сторону. Левкиппа упала на пол и зашипела, словно змея. Ее язык раздвоился и угрожающе задрожал. Глаза превратилась в две льдины с аспидным взором. Волосы, растрепавшись, вновь окрасились в зеленый цвет. Сам Беллерофонт отошел от нее в противоположный угол.
- Безумец, - зашипела Левкиппа. - Думаешь богиня полюбит тебя, жалкого смертного? Она поиграет с тобой и без сил выбросит, но скорее всего запрет в Тартаре – немного смертных покидают Аид. А я могу предложить тебе бессмертие, - теперь ее голос стал умоляюще-милым, - мы затеряемся в таких темных уголках, где нас никто не найдет. И будем жить вечно. Будем любить вечно! - выкрикнула она последнюю фразу.
Взгляд ее оттаял, локоны распрямились, Левкиппа с надеждою глядела на Беллрофонта. Юноша стоял, некоторое время не двигаясь, пытаясь отдышаться от возбуждения, в которое изначально привела его нимфа.
Перед глазами всплыла живая улыбка богини мертвых.
- Пошла вон... - сквозь зубы процедил он.
Волосы Левкиппы тут же змеями обвились вокруг ее головы.
- Ты пожалеешь! - завизжала она.
- Пошла вон! - теперь Беллерофонт закричал. - Немедленно! Или я все расскажу твоей госпоже.
Нимфа вскочила с пола и, больше не выказывая угроз, выскочила из комнаты, и проем камнем сам затворился за ней.

Проснувшись Персефона, тихо выскользнула из объятий супруга. Накануне своей надсмоторщице Каллигинеи в напиток она подлила настойку из лотоса, а следовательно старая нимфа пробудет в забытьи еще долгое время. Теперь богиня сможет уединится со своим прекрасным юношей, скрытая от посторонних глаз в тайном чертоге.
- Славная богиня, - подошла к ней Левкиппа, - может, сегодня поиграем?
- Нет, дорогая, - нежно обратилась к ней Персефона, - сегодня я уделю внимание нашему гостю. Кстати, насытился он вчера? Больше ничего не просил?
- Нет, моя богиня, - покорно склонила голову нимфа. - Но что если проснется господин и будет требовать тебя?
- Скажи, что я решила прогуляться в Тартар. Соскучилась я за полгода по стонам измученных душ. Думаю, этот ответ его удовлетворит – даже более того.
Персефона скрылась в сумраке, а Левкиппа, скривив губы в кривую ухмылку, зашла в покои Аида.

- Как мой славный гость? - зашла Персефона. - Не скучал? Левкиппа хорошо послужила тебе?
- Даже более того, - улыбнулся Беллерофонт и обнял богиню. - О Кора.
Богиня так оказалась одурманена страстью, что даже не заметила на юноше порванный хитон. Она просто сорвала оставшиеся лохмотья и, повалив на ложе, прижалась губами к его груди. Персефона забралась на него и стала целовать глаза, щеки, губы. И когда ее язык проник ему в рот – здесь не было холода, как от поцелуев нимфы, только жар, от которого он воспалялся еще сильней. Беллерофонт сорвал одеяние Коры. Она горячо выдохнула, когда его нежные руки скользнули от плеч до талии. Такого совершенного тела не имела ни одна муза, даже самая прекраснейшая из нимф не владела таким совершенством; только сама Киприда могла соревноваться с изяществом Персефоны.
Когда оба тела уже закипали в агонии страсти, раздался сильнейший удар. Стены комнаты задрожали. Камень, закрывающий вход, рассыпался в пыль. Богиня и юноша будучи в экстазе не смогли удержаться на встряхнувшемся ложе и упали на пол.
- У нас гости, дорогая? - Могучий стан Аида заслонил вход. Огни на факелах, которые только что грели обжигающим теплом, стали синими, и холодом повеяло от них. - Ты нас не представишь, милая? - он наклонился над ними и одной рукой поднял еще сплетенные между собой тела незадачливых любовников.
В первый раз Персефоне нечего было ответить своему супругу. В первый раз ей стало страшно. Страшно – но не за себя – за юношу. Она искала подходящие слова, хотя знала, что их просто-напросто нет. Беллерофонта же всего трясло, но не от страха (похоже он его испытывал гораздо меньше, чем богиня), а от остервенелого холода.
- Аид... - тихо произнесла Персефона, но муж молнией ярости сверкнул глазами в ее сторону, и богиня упала у его ног без чувств.
- Ее отнесите в покои, - приказал он лемурам, копошащимся под его ногами, - а его в Тартар – да туда, где похолоднее.
А из-за спины Гадеса с ухмылкой ехидны выглядывала Левкиппа...

В царстве мертвых начал бесноваться более свирепый мороз. За всю вечность души, проведенные в Тартаре не испытывали таких страшных мучений. Даже Елисейские поля стали высыхать. Аид был до глубины сердца оскорблен изменой, но любовь к Персефоне никогда не могла утихнуть, только богиня полностью игнорировала супруга и поклялась вообще не открывать рта, пока бедный Беллерофонт закован в самом глубоком подземелье. Только в том месте царил такой холод, что даже богов пробивал озноб. Там юноша стоял обнаженный прикован к скале под струями ледяной воды.
Бог томился без любви и внимания возлюбленной богини, но отпустить мерзавца, опорочившего его честь, значит, поддаться слабости. Ведь никто никогда не мог именно в этом укорить Гадеса. Именно тогда на помощь ему пришла мудрая Геката.
- Пока этот смертный в Тартаре, - заговорила трехликая богиня, - Персефона не заговорит с тобой.
- И что мне по-твоему отпустить нахала? - взревел Аид.
- Да, отпустить, но с условием, если он выполнит задание, которое ты ему поручишь, - и она на ухо шепнула ему свою идею, от которой бог даже немного повеселел.
Он встал с трона и в первую очередь нашел Персефону и сообщил, ей на каком праве освободит ее смертного, а потом лемуры стелющимся ковром понесли его в бездну, где мучился юноша.
Там Беллерофонт уже превращался в лед...
- Послушай меня, смертный, - строго, но дипломатично заговорил Аид. - Если я отпущу тебя, послужишь ли ты мне на одном задании?
Юноша мог только слабо кивнуть головой, потому что губы его уже смерзлись. Гадес принял его согласие.
- В моем царстве обитают десятки чудовищ, служащих мне – Ехидна, Пифон, Герион, Минотавр, Сфинкс, горгоны и грайи. Но в ликийских горах беснуется Химера – вот ее мне и не хватает. Убей Химеру и принеси мне, тогда я обещаю отпустить тебя. А свои обещания я держу. Вспомни Орфея – ведь он сам виноват, что не спас Эвредику.
Беллерофонт вновь слегка кивнул, и тут же цепи спали с его рук и ног.

С каким упоением юноша вдохнул свежего воздуха, выбравшись из мрачных подземелий Аида. Он возрадовался свободе, но тут же вернулась память, каким способом и для чего ее получил. Он не имел понятия, как ему удастся победить Химеру, сгубившую более знатных мужей, чем он. Это чудовище уже почти опустошило Ликию. Жителям тех мест нет никакого спасения от огнедышащей твари.
Вдруг в том месте, где среди кустов его недавно нашла Персефона, зашелестели листья, и из зарослей показалось прекрасное лицо милой богини. Она сделала ему знак, чтобы он был тих и немедленно подошел к ней. И оба скрылись в зеленой листве от солнца, от неба, но только не от шести глаз Гекаты.
- Я незаметно сбежала, но времени очень мало, иначе меня спохватятся, - быстро защебетала богиня. - Я подскажу тебе, как можно справится с Химерой. Запоминай! Победить ее можно только на крылатом коне Пегасе, вылетевшем из тела убитой Персеем Медузы горгоны. Пегас постоянно спускается на вершину Акрокоринфа и там пьет воду из источника Пирены. Как только попадешь туда принеси жертву Посейдону. И возьми эту золотую уздечку, именно с ней можно усмирить буйный пыл Пегаса. - Вместе с уздечкой Персефона протянула лук и стрелы. - А эти стрелы способны убить Химеру. Будь аккуратен, - Персефона поцеловала своего героя в щеку и растаяла в воздухе.
Беллерофонт притронулся ладонью к щеке, выпрямился, словно получил силу Титанов от поцелуя возлюбленной богини. Закинул колчан со стрелами и лук за плечи, уздечкой обвязал пояс и отправился на свой первый смертельный подвиг.
А Геката спешила по мрачному подземелью доложить обо всем Гадесу.

В этой же тайной комнате, где Персефона хотела укрыть Беллерофонта, Аид и запер свою супругу после того, как Геката доложила ему о помощи неверной жены смертному. Кора нашла брошь с сорванного хитона юноши. В отражении аметиста богиня видела каждый шаг своего героя.
Видела, как к источнику Пирены прилетел на своих белоснежных крыльях дивный конь. Несколько раз упав, Беллерофонт не оставлял свои попытки накинуть на голову строптивому Пегасу золотую уздечку. Наконец это ему получилось сделать. Долгое время быстрее ветра носил Пегас Беллерофонта в воздухе, но пыл коня усмирился, и герой покорил божественное животное. В первый раз тогда Персефона вздохнула, но теперь ее возлюбленному грозило более страшное испытание – огнедышащая Химера. Ее породили ужасный Тифон и исполинская Ехидна. Спереди львом была Химера, в середине - горной дикой козой, а сзади - драконом. Из трех пастей она извергала огонь. Никому не было спасенья от нее. Одно приближение чудовища несло с собой смерть.
Быстро помчался герой на Пегасе к горам Ликии, где жила Химера. Чудовище, почуяв приближение врага, выползло из темной пещеры, страшное и могучее. Палящий огонь вылетал из трех ее пастей, клубы дыма заволокли все кругом. Высоко взлетел Пегас с Беллерофонтом, и с высоты юноша одну за другой посылал стрелы в Химеру. В ярости билась она о скалы и опрокидывала их; неистовая, носилась она по горам. Ничего вокруг не могло выжить кругом от ее пламени. Всюду следовал за ней Беллерофонт на своем крылатом коне. Химера нигде не могла укрыться от мелких стрел героя, смертоносные стрелы всюду настигали ее. Пало в смертоносной агонии чудище. И только когда Пегас придавил к земле мертвое тело Химеры, Персефона наивной девочкой от радости захлопала в ладоши.

Под уздечку вел Беллерофонт своего уставшего коня, который за не долгое время стал его верным другом. На спине Пегаса покоилось мертвое тело Химеры. Раны ее до сих пор кровоточили, отчего белый крылатый товарищ героя уже стал багровым.
- Юноша, - обратилась к Беллерофонту проходящая мимо женщина, - неужели Химеру ты везешь на своем дивном коне?
Герой обернулся. Лицо женщины оказалось настолько добродушным, что Беллерофонту захотелось разделить с ней радость своей победы. И он поведал ей свою историю.
- О слава богам! - взмолилась женщина. - Наконец-то Ликийские горы освобождены от свирепого чудища. - Она налила ему из кувшина воды и так же напоила уставшего Пегаса. - Не уж-то ты и впрямь думаешь, что свирепый Аид отпустит тебя, когда ты принесешь ему Химеру? А коварная Персефона оставит своего могущественного мужа ради смертного? Я вижу, что ты доблестный герой, но не будь настолько наивен.
Голос женщины настолько вызывал симпатию, что Беллерофонт и подумать не мог, что эта сладкая речь исходит от самой верной богини Аида, Гекаты. Юный герой на веру принял ее слова. Сомнения прокрались в душу его. И в самом деле, разве пока он не равен богам, способен ли завоевать любовь Персефоны?
- И что ты, добрая женщина, мне можешь посоветовать? - поддался на соблазн Беллерофонт. - Неужели я могу уподобится полубогу?
- Полубогу? Разве я такому смелому герою, убившему Химеру, могу предложить такую малость? Ты можешь стать равен олимпийским богам. У тебя все для этого есть. Крылатый конь и мертвое чудовище. Если ты на Пегасе взлетишь к Олимпу и на горе богов обольешь себя кровью убитой Химеры, ты сам сравняешься с богом. Твоя власть и сила будут способны низвергнуть самого Аида. И уж кому, как ты думаешь, будет принадлежать сердце Персефоны?
О как Беллрофонт возгордился этой мыслью! Чем он и в правду хуже олимпийцев, коль смог оседлать самого Пегаса и убить Химеру. Хотя и забыл то, что без Коры он с этим никогда бы не справился. Его уста озарила недобрая улыбка, а по ланитам Персефоны, наблюдавшей это из броши, потекли слезы, видя насколько слаб оказался ее герой, поддавшись на соблазн богини ведьм – Гекаты.

Каждая слезинка Персефоны превращалась в яд, который, стекая, оставлял прожженные дыры на ее одежде, когда она видела, как Беллерофонт подлетал все ближе и ближе к Олимпу. Каждая капля яда из ее глаз превращалась в серую слизь, когда богиня глядела на горделивую усмешку на лице своего бывшего героя. Он возомнил себя уже богом. Но разве его намерения могли скрыться от Зевса, отца богини? Только Пегас подлетел к вершине горы, как огромный овод вылетел из уст громовержца и впился в крылатого коня.
Пегас дернулся от неимоверной боли, и золотая уздечка порвалась в руках возгордившегося героя. Кора видела, как ее юный возлюбленный полетел с высоты Олимпа на землю, но больше в ней не оставалось жалости. Она пожелала, чтобы он остался жив, но искалеченный навсегда. От падения на землю могучий герой лишился разума. Долго скитался он, безумный, по «долине блужданий», пока не прилетел на черных крыльях мрачный Танотос и не исторг его душу. И вернулся в печальное царство теней великий герой Беллерофонт...
Стены некогда тайных покоев Персефоны рухнули, и юная богиня, навсегда забыв о сострадании к смертным, вернулась в объятия своего любящего мужа. Аид пообещал никогда не упоминать Персефоне о глупом человеке. А холод Тартара в наказание о гордости человека стал еще невыносимей.


Данная работа опубликована в рамках II Международного литературного марафона «Авторский стиль – 2013» и не может быть использована на других ресурсах до окончания конкурса или до раскрытия ее авторства.
 
SteelessДата: Четвержище, 22.08.2013, 00:47 | Сообщение # 2
Приобщенный
Проверенный
Сообщений: 53
Награды: 6
Репутация: 4
Статус: в реале
Интересное переосмысление истории о Беллерофонте!
Стиль - по мне так совсем неплох (мелодика куновская, самая что ни на есть мифологическая). Очень ярко прописаны характеры Беллерофонта, Аида (жалко Владыку, ох, жалко...), Персефоны (и ее жаль, конечно же...). Очень порадовал отчет Коры о ее деяниях и карах и резолюция Аида ("Ты слишком добра", ага ж))) Мифологическая составляющая подвига, разумеется, изменена. Есть также несколько неточностей (откуда Сфинкс в Аидовом царстве, если Эдип жил много ПОЗЖЕ Беллерофонта? Откуда кости Гекатонхейров в троне Владыки, если Гекатонхейры бессмертны и стерегут Тартар - хм, пластическая хирургия? И когда это Аид успел сменить свой золотой трон ковки Гефеста на это странное изделие Дедала?) Ну, и мелочи вроде "ЭврЕдики", "надстмотОрщицы", "не уж-то". В общем, бету бы...
О! - только что заметила. Цитаты из Куна введены нарочно или просто так скопированы? Ведь весь бой с Химерой написан, извините, не автором, а Н. Куном!!
Цитачу из Куна, кто хочет - может сравнить:
1."Спереди львом была Химера, в середине -- горной дикой
козой, а сзади -- драконом. Огонь извергала она из трех пастей. Никому не
было спасенья от грозной Химеры. Одно приближение ее несло с собой смерть."
2."Быстро помчался герой на Пегасе к горам Ликии, туда, где жила чудовищная
Химера. Химера почуяла приближение врага и выползла из темной пещеры,
могучая, грозная. Палящий огонь вылетал из трех ее пастей, клубы дыма
заволокли все кругом. Высоко взлетел Пегас с Беллерофонтом, и с вышины
Беллерофонт одну за другой посылал свои стрелы в Химеру. В ярости билась она
о скалы и опрокидывала их; неистовая, носилась она по горам. Все гибло
кругом от ее пламени".

Может, это можно расценить как художественный прием, но в моих глазах прямое заимствование снижает ценность вещи.
В общем, удачи автору и побольше самостоятельности!
 
МарафонецДата: Четвержище, 22.08.2013, 01:10 | Сообщение # 3
Генерал-полковник
Пользователь
Сообщений: 971
Награды: 2
Репутация: 1
Статус: в реале
Цитата (Steeless)
(откуда Сфинкс в Аидовом царстве, если Эдип жил много ПОЗЖЕ Беллерофонта? Откуда кости Гекатонхейров в троне Владыки, если Гекатонхейры бессмертны и стерегут Тартар - хм, пластическая хирургия? И когда это Аид успел сменить свой золотой трон ковки Гефеста на это странное изделие Дедала?)

Здесь несколько моих намеренных вольностей.
Цитата (Steeless)
! - только что заметила. Цитаты из Куна введены нарочно или просто так скопированы? Ведь весь бой с Химерой написан, извините, не автором

Каюсь, что не выделил. Битва с Химерой мне сильно для этого рассказа не требовалась (мне была моя история), и Персефона видела это в отражении броши. Некоторый мифы, написанные Куном, знаю практически дословно. Прошу прощения! sad


Данная работа опубликована в рамках II Международного литературного марафона «Авторский стиль – 2013» и не может быть использована на других ресурсах до окончания конкурса или до раскрытия ее авторства.
 
ЛавиттаДата: Четвержище, 22.08.2013, 12:07 | Сообщение # 4
Незадачливая мечтательница
Проверенный
Сообщений: 1048
Награды: 19
Репутация: 23
Статус: в реале
Цитата (Марафонец)
Каюсь, что не выделил. Битва с Химерой мне сильно для этого рассказа не требовалась (мне была моя история), и Персефона видела это в отражении броши. Некоторый мифы, написанные Куном, знаю практически дословно. Прошу прощения!

Можно было поступить проще - переиначить битву своими словами. Зачем же прямо заимствовать чужие идеи? (*Впрочем, иногда это случается со многими, особенно на начальных этапах становления творчества*) Другое дело, что эти описания сильно выбиваются из общего стиля написания, поэтому становятся заметными. Хотя лично я мифы Куна и в глаза не видала biggrin

Теперь же о самой истории. Сюжет хорош. Люблю, когда неожиданно боги или богини влюбляются в смертных. Всегда интересно прочесть о чувствах вездесущих, но в данной истории я, к сожалению, не прочувствовала эмоций. Никаких. Ни страсти, ни разочарования, ни гордыни.
Возникло чувство, будто Автор не посчитал интересным погрузиться в созданную ним историю, поставить себя на место своих героев. Он как сторонний наблюдатель рассказал историю о возгордившемся Беллерофонте, каждым словом пытаясь убедить читателя, что Персефона пылала страстью к смертному, Аид пришёл в ярость, а Беллерофонт в итоге оказался слабаком. Пытался, но не убедил, увы. sad

С уважением и удачи biggrin


Ты скажешь эта жизнь — одно мгновенье.
Её цени, в ней черпай вдохновенье.
Как проведёшь её, так и пройдёт,
Не забывай: она — твоё творенье.
(Омар Хайям)


Сообщение отредактировал Лавитта - Четвержище, 22.08.2013, 16:52
 
ЛинаДата: Четвержище, 22.08.2013, 16:14 | Сообщение # 5
Реформатор
Проверенный
Сообщений: 455
Награды: 12
Репутация: 13
Статус: в реале
А мне понравилось! Рассказ очень поэтичен и в стиле уже известных нам мифов. Видно, что Автор хорошо с этими мифами знаком.
История любови богини к смертному: у меня сложилось ощущение, что Персефона его не любила, просто ей было скучно, и поэтому не чувствуется той настоящей любви в рассказе, потому что ее просто нет. Так же и Беллерофонт, воспылал лишь страстью к прекрасной богине, но это не настоящая любовь, докозательством было то, что он поддался гордыне - решив стать богом. Автор лишний раз показал нам игры богов с доверчивыми и самонадеянными смертными. Очень поучительно.
Из ошибок могу только сказать, что над рассказом нужно еще поработать. Есть кое где повторения слов в рядом стоящих предложениях. Это поправимо. Но в целом все гармонично.
Удачи, Автор!
 
ЛавиттаДата: Четвержище, 22.08.2013, 16:50 | Сообщение # 6
Незадачливая мечтательница
Проверенный
Сообщений: 1048
Награды: 19
Репутация: 23
Статус: в реале
Цитата (Лина)
у меня сложилось ощущение, что Персефона его не любила, просто ей было скучно, и поэтому не чувствуется той настоящей любви в рассказе, потому что ее просто нет. Так же и Беллерофонт, воспылал лишь страстью к прекрасной богине, но это не настоящая любовь, докозательством было то, что он поддался гордыне - решив стать богом.

Так и эта игра не прописана именно как игра. Мне, наоборот, показалось, что Автор изо всех сил пытается убедить читателя, что Персефона-то любила по-настоящему, а вот Беллерофонт не оправдал её ожиданий. Нет именно эмоций. Тех или иных - неважно. Поэтому не прочувствовать, какими были герои на самом деле - любящими или просто игроками в любовь.
Да и страсть - а она-то была по словам Автора - плохо нарисована, даже если она была банальным животным инстинктом.

С уважением и удачи biggrin


Ты скажешь эта жизнь — одно мгновенье.
Её цени, в ней черпай вдохновенье.
Как проведёшь её, так и пройдёт,
Не забывай: она — твоё творенье.
(Омар Хайям)
 
ЛинаДата: Четвержище, 22.08.2013, 17:20 | Сообщение # 7
Реформатор
Проверенный
Сообщений: 455
Награды: 12
Репутация: 13
Статус: в реале
По моему в мифах никогда не было эмоций, вот я на них и не особо заостряла внимание. Главное, насколько я понимаю, это мораль. А она здесь лежит на поверхности. Оскорбленные чувства богов (причем всех - Аида, Персефоны и Зевса), и самонадеянность людей, решивших поравняться с богами. Первые мстят последним за это самым жестоким образом. Рассказ-то не о любви. Ну, это мое личное восприятие. Вполне возможно Автор имел ввиду что-то другое. biggrin
С уважением.
 
ЛавиттаДата: Воскресенье, 25.08.2013, 17:57 | Сообщение # 8
Незадачливая мечтательница
Проверенный
Сообщений: 1048
Награды: 19
Репутация: 23
Статус: в реале
Цитата (Лина)
По моему в мифах никогда не было эмоций, вот я на них и не особо заостряла внимание.

А по-моему, тема Марафона - мифы. Но ведь необязательно писать так, как написано в сотне-тысячи других книг. Нужно создавать нечто новое, свое. Да и история Автора - не миф. А именно история двоих: Персефоны и Беллерофонта. И уж если Автор пишет, что между ними была страсть - пусть он пишет эту страсть должно. Если Автор хотел показать, что Беллерофонт всего лишь игрушка для Богини - пусть напишет правильно, с должными эмоциями. Ибо лично я восприняла так, что просто не удалась попытка показать любовь между смертным и Богиней.

Что касается гордыни человеческой - тут согласна. Беллерофонт возгордился, решил стать Богом. Но опять же неясно толком, из-за любви к Персефоне он хотел стать таким - быть с ней на равных и любить её достойно, либо же просто был алчным до власти Богов.

С уважением


Ты скажешь эта жизнь — одно мгновенье.
Её цени, в ней черпай вдохновенье.
Как проведёшь её, так и пройдёт,
Не забывай: она — твоё творенье.
(Омар Хайям)
 
ЛинаДата: Понеделка, 26.08.2013, 11:47 | Сообщение # 9
Реформатор
Проверенный
Сообщений: 455
Награды: 12
Репутация: 13
Статус: в реале
Я и не спорю ( разве с судьями спорят wink )
Как по мне, в целом работа вполне достойная. Все исключительно ИМХО.
Цитата (Лавитта)
Но опять же неясно толком, из-за любви к Персефоне он хотел стать таким - быть с ней на равных и любить её достойно, либо же просто был алчным до власти Богов.

Здесь с вами согласна, точного определения нет, приходиться делать свои выводы.
 
rusovДата: Субботтаж, 31.08.2013, 23:27 | Сообщение # 10
Реформатор
Проверенный
Сообщений: 495
Награды: 7
Репутация: 12
Статус: в реале
Цитата (Марафонец)
Персефона печально махнула головой.

Может лучше будет "мотнула"?
Цитата (Марафонец)
адского пламени

Тогда уж "тартарского")
Цитата (Марафонец)
скривив губы в кривую ухмылку,

Сами видите, повтор.
Цитата (Марафонец)
В царстве мертвых начал бесноваться

Бесы... думаю, это не из данной мифологии.
Цитата (Марафонец)
Ничего вокруг не могло выжить кругом от ее пламени.

Цитата (Марафонец)
Химера нигде не могла укрыться от мелких стрелгероя, смертоносные стрелы всюду настигали ее.

Повторы.
Цитата (Марафонец)
в середине - горной дикой козой, а сзади - драконом.

По-моему, драконы есть в китайской мифологии, а в греческой отсутствуют.
В процессе чтения замечал пунктуационные ошибки, но их немного.
Интересный рассказ. Наверно потому, что не сильно увлекался греческой мифологией и не знаю большинство мифов) Ну, что ещё сказать. Мораль понятна: не возгордись, а то беда.
В общем, удачи, автор)


Проигрывает не тот, кто устал - проигрывает тот, кто сдался.

Сообщение отредактировал rusov - Субботтаж, 31.08.2013, 23:28
 
ЛавиттаДата: Пятнашка, 13.09.2013, 01:47 | Сообщение # 11
Незадачливая мечтательница
Проверенный
Сообщений: 1048
Награды: 19
Репутация: 23
Статус: в реале
Цитата (Лина)
Я и не спорю ( разве с судьями спорят )
Как по мне, в целом работа вполне достойная. Все исключительно ИМХО.

С ними и надо спорить, а то возомнят себе happy happy
Так я и не говорю, что плохая работа. Достойная и стиль хорош. И всё, что написано имхо-имхошное. Все мы люди и воспринимаем всё по-своему, кем ни были: судьями, профессионалами или простыми читателями (кстати, судьи тоже читатели).

С уважением


Ты скажешь эта жизнь — одно мгновенье.
Её цени, в ней черпай вдохновенье.
Как проведёшь её, так и пройдёт,
Не забывай: она — твоё творенье.
(Омар Хайям)
 
SteelessДата: Вторка, 17.09.2013, 04:11 | Сообщение # 12
Приобщенный
Проверенный
Сообщений: 53
Награды: 6
Репутация: 4
Статус: в реале
Цитата (rusov)
По-моему, драконы есть в китайской мифологии, а в греческой отсутствуют.

Разочарую (не удержусь). Греческая мифология КИШИТ драконами. Пифон, преследовавший Латону и убитый Аполлоном. Дракон, убитый Кадмом. Дракон, охранявший золотое руно...еще надо? О, ладно. Дракон вместо хвоста у Цербера - это по крайней мере забавно.

Хм, смотрю, совсем оценок нету...сняла по баллу за недовычитанность и цитацию Куна.

8 баллов

Удачи автору.
 
trikato_45Дата: Вторка, 17.09.2013, 15:59 | Сообщение # 13
Трикато вездепомогалка
Администратор
Сообщений: 11771
Награды: 113
Репутация: 130
Статус: в реале
Довольно интересный получился миф. Для мифов Древней Греции не такое уж и откровение - любовь бессмертной к смертному, но читалось всё равно хорошо. Ошибок не так уж много, а может я не сильно их рассматривал или же увидел, из-за этого текст воспринимался легче и проще. Возможно, где-то автору и не хватило, но всё же не так заметно, как могло бы быть.
Из минусов отмечу слишком скоротечную концовку произведения. Впечатление сложилось, что автор потратил уйму сил и знаков на завязку, а потом понял, что не успевает вместить всё и решил форсировать события. Объясню свою претензию тем, что слишком уж быстро развернулось "путешествие" Беллерофонта к Олимпу на фоне длительной завязки отношений с Персефоной. Вначале всё было более тянучим и медленным, а потом словно сорвалось с цепи. А истинного расстройства от потери зародившейся любви богини подземного мира к смертному так и не случилось. Да, Персефона пособолезновала глупости героя; да, она сделала для себя выводы относительно смертных и их низменных страстей, что порой перекрывают все доводы рассудка. Но вот почему она не подумала о том, что всё это Беллерофонт делал ради неё? Это осталось для меня загадкой. Вроде бы богиня и не должна допускать такие логически промашки, но она допустила.
В остальном мне понравилось, наверное, всё - ещё подумаю позже, когда миф немного уляжется в мыслях. Атмосфера подземного царства реально получилась безнадёжной для всех смертных, а служанка, которая домогалась юношу, оказалась хорошим подспорьем, чтобы показать коварство полубогов, заключенных вечно жить среди мёртвых и утерявших уже все чувства морали, если таковые и были им когда-то присущи. Я думаю, что автор и ввёл её специально ради этого, чтобы ещё больше сыграть на атмосферу и уверить читателя, что Беллерофонт попал именно в Тартар (Ад), а не куда-то там на курорт, где все радуются и пьют амброзию с нектаром.
Добротное произведение, чисто в стиле греческих мифов, только более адаптированное под соверменность, что только, на мой взгляд, улучшает произведение, а не делает его не мифом.
Удачи автору.




Vaya con Dios
_________________
Самое ужасное поражение обычно случается в самое последнее мгновение перед самым впечатляющим триумфом. Но и самая великая надежда обычно рождается в самой глубокой бездне безнадежности!…

 
djkjirjДата: Четвержище, 19.09.2013, 20:04 | Сообщение # 14
Генерал-полковник
Проверенный
Сообщений: 773
Награды: 11
Репутация: 20
Статус: в реале
Рассказ произвел впечатление biggrin и атмосфера и образы все отлично))) Но правда, чего концовку автор смазал(((
 
ЛункрайДата: Четвержище, 19.09.2013, 23:55 | Сообщение # 15
Главный троль сайта
Проверенный
Сообщений: 2715
Награды: 29
Репутация: 37
Статус: в реале
Цельная добротная история. Я не силён в этом мифе, как там было на самом деле, но вариант мне понравился. Концовка лихая, более бы ей внимания. Речь о гордыне, мораль ясна. Всё красиво и ровно. Описание химеры, поработать. Что там сзади, спереди у неё – это не описание.

Итог: 8 баллов.


Кому отзыв, пишите в ЛС. Обязательно отмечусь в вашей теме.
 
rusovДата: Пятнашка, 20.09.2013, 00:15 | Сообщение # 16
Реформатор
Проверенный
Сообщений: 495
Награды: 7
Репутация: 12
Статус: в реале
-1 балл за ошибки;
-1 за не выделенную цитату из Куна. Нужно было хотя бы перефразировать, а то негоже(
А вообще, рассказ понравился. 8 баллов.


Проигрывает не тот, кто устал - проигрывает тот, кто сдался.
 
ЭльфаДата: Средище, 02.10.2013, 00:24 | Сообщение # 17
Генерал-полковник
Проверенный
Сообщений: 1251
Награды: 28
Репутация: 20
Статус: в реале
У меня сложилось впечатление, что рассказ то ли писался двумя людьми, то ли в два захода, потому что первая часть, включающая знакомство Персефоны и Беллерофонта, завязка их отношений написана в одном стиле, а вот последующие сюжетные вехи - в другом. То ли не хватило времени, то ли объема, но отличия очень заметны. Мне не удалось погрузиться в атмосферу, Тартар остался для меня незримым. события слишком быстро сменялись, были отрывочными, а кульминация и развязка вообще слиты. А ведь можно было пожертвовать другими моментами, если не хватало объема.
Что еще резало глаза, так современные выражения и слова, попадающиеся довольно часто.
Начало мне понравилось, а вот над остальным надо еще полумать, сложить все воедино.


- Вы акула пера?
- Нет, дятел клавиатуры!
(с)
-------------------------------
Ты волен быть самим собой,
быть своим истинным Я
здесь и сейчас,
и ничто не может тебе помешать.
(с) Р.Бах
 
МарафонецДата: Средище, 02.10.2013, 01:26 | Сообщение # 18
Генерал-полковник
Пользователь
Сообщений: 971
Награды: 2
Репутация: 1
Статус: в реале
Эльфа, писал один человек, но финал у меня и правда подкачал - написан в спешке. И какими современными выражениями переполнен текст? Я тщательно подбирал каждое слово!

Данная работа опубликована в рамках II Международного литературного марафона «Авторский стиль – 2013» и не может быть использована на других ресурсах до окончания конкурса или до раскрытия ее авторства.
 
МарафонецДата: Средище, 02.10.2013, 01:29 | Сообщение # 19
Генерал-полковник
Пользователь
Сообщений: 971
Награды: 2
Репутация: 1
Статус: в реале
Жаль только, что вам не удалось погрузится в атмосферу Тартара, но это целиком и полностью моя вина. Значит, описания слабы(((

Данная работа опубликована в рамках II Международного литературного марафона «Авторский стиль – 2013» и не может быть использована на других ресурсах до окончания конкурса или до раскрытия ее авторства.
 
Повелительница_ТыквДата: Субботтаж, 05.10.2013, 22:45 | Сообщение # 20
Стеклянная Тыква
Проверенный
Сообщений: 955
Награды: 17
Репутация: 22
Статус: в реале
Первый из мной прочитанный сильный рассказ в плане мифологии. миф переиначен, что-то склеено-приклеено и получилось интересненько. До боли жалко Аида!!!! Просто бедняга! К Персефоне испытала небольшое отвращение - ее рассказ о событиях на земле за полгода интересен, но жесток по непонятным причинам. Фу, зачем было мужчине руку отрубать только за то, что он уничтожил цветочки??? Именно такая черта в Персефоне и непонятна - от Аида она перенять это не могла. А месть за цветы можно было и по гуманнее придумать.
Мотивы ябедничества верной служанки (заметьте, Персефона именно верную послала) Аиду остались неясны. Зачем?
По поводу любви: тоже не чувствуется, чтобы у кого-либо из героев были настоящие чувства друг другу кроме Аида. Один запал на внешность богини, другой захотелось развлечься. И опять же, во всем виноват оказался бедный Аид.
Внезапность перехода повествования от подземного мира к подвигам Геракла меня ошарашила. Как-то подготовить читателя нужно. Кажется, что автор решил эту линию повествования добавить впопыхах, описал мельком, но конечно мораль хорошую нам показал.
О плюсах: замечательный язык, хотя на некоторые современные словечки я тоже наткнулась, их по пальцам пересчитать, но они есть. Интересность повествования, шикарные описания подземного царства. Видно, что автор подкован в мифологии, но на мой взгляд чересчур было навалено всяких мифический имен (кто там камень толкал и прочее), богинь и т.д. Вошли вы в антураж и давай расстреливать нас biggrin
Про заимствования из Куна ничего говорить не буду, ибо читала его аж в пятом классе, да и смертным грехом заимствование если таковое и было не считаю.
Автор молодец!


Мания величия - тупик для самосовершенствования
 
Александр_МецгерДата: Субботтаж, 12.10.2013, 17:54 | Сообщение # 21
Сказочник
Проверенный
Сообщений: 508
Награды: 3
Репутация: 4
Статус: в реале
Мне понравилось. Даже образы возникали. Автору удачи.
Оценка 9 баллов
 
Владимир_ЛуневДата: Субботтаж, 12.10.2013, 18:08 | Сообщение # 22
Зависший
Проверенный
Сообщений: 153
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: в реале
Хороший рассказ, весьма интересно изменен миф)
Оценка 8 баллов
- 2 за ошибки


Хватит Думать! Пора Действовать!!!
 
djkjirjДата: Понеделка, 14.10.2013, 21:15 | Сообщение # 23
Генерал-полковник
Проверенный
Сообщений: 773
Награды: 11
Репутация: 20
Статус: в реале
Я уже оставила выше свои коментарии, добавить больше нечего biggrin Примите и мои 8 баллов.
 
ЛинаДата: Четвержище, 17.10.2013, 15:40 | Сообщение # 24
Реформатор
Проверенный
Сообщений: 455
Награды: 12
Репутация: 13
Статус: в реале
Очаровательный стиль, но над рассказом еще бы поработать.

9 баллов
 
СойерДата: Понеделка, 21.10.2013, 03:17 | Сообщение # 25
Человек без имени
Проверенный
Сообщений: 1145
Награды: 42
Репутация: 28
Статус: в реале
Ох, как начало мне понравилось! Любитель я таких романтических историй да еще на фоне подземного мира. Неплохо. А вот что со второй частью текста? Автор просто сломя голову побежал, описывая события. Тоже нашел несколько современных словечек, но, мне кажется, они не сильно бросаются в глаза. В общем, неплохое переиначивание мифа.
9 баллов

PS. Ух ты, я все-таки набрал свою юбилейную тыщу) smile


Память, предвидение и фантазия – прошлое, будущее и миг сна между ними составляют, единый мир, проживающий один бесконечный день.
Знать об этом – Мудрость.
Использовать это – Искусство.

Клайв Баркер


Сообщение отредактировал Пионер - Понеделка, 21.10.2013, 04:46
 
Литература, творчество, искусство » Турниры и дуэли » АРХИВ: Международный литературный марафон » 1Э024: Персефона (Марафон 2013)
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск:

Вы можете задать вопрос редакции журнала "Авторский стиль":

E-mail отправителя *:
Представьтесь, пожалуйста *:
Из какого Вы города? *:
Вы робот? *:

Введите Ваш вопрос *:

Форум начинающих писателей на сайте литературного журнала "Авторский стиль". Конкурсы, ежегодный литературный марафон.

Творческий союз "Авторский стиль" © 2011-2024. Все права
защищены и охраняются ГК РФ. Копирование материалов
без указания источника или согласия автора запрещено.
Rambler's Top100 Проверка ТИЦ