Воскресенье, 05.05.2024, 19:31
Здрасьте Любопытный
| Регистрация | Подключиться
Хочется высказаться?     
Пора написать в БЛОГ.    
Автрский стиль
литературный журнал & форум


Початимся? :)


Новое в блоге:
Написать в блог

[08.03.2015]
[На злобу дня]

Записки домохозяина

(Комментариев 0)
[02.03.2015]

Интересные наблюдения на тему жизни каждого из нас

(Комментариев 0)
[25.02.2015]
[Личное - лиричное]

Любовь бесчеловечная

(Комментариев 0)
[07.12.2014]
[Работа - заработок]

Авторы, я жду вас.

(Комментариев 1)
[03.08.2014]
[На злобу дня]

Кипит возмущённая блогосфера...

(Комментариев 0)


лит. конкурсы
[20.02.2015]
III Международный конкурс на лучшее произведение для детей «Корнейчуковская премия»
[02.07.2014]
Найди себя в шорт-листе «Корнейчуковской премии»!
[21.03.2014]
Шлягер для звезды
[21.03.2014]
Православный причал
[08.10.2013]
Начался прием работ на II Конкурс лучшего произведения для детей «Корнейчуковская премия»



Цитата дня
Творчество — переход небытия в бытие через акт свободы.

(Николай Бердяев)


[ Новые сообщения · Жители Матрицы · Правила сайта · Найти · RSS ]

  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Литература, творчество, искусство » О литературе и творчестве » Библиотека » Сапковский (Ведьмак)
Сапковский
trikato_45Дата: Воскресенье, 25.03.2012, 05:49 | Сообщение # 1
Трикато вездепомогалка
Администратор
Сообщений: 11771
Награды: 113
Репутация: 130
Статус: в реале
Начал читать Сапковского и его "Ведьмака". Практически осилил первую книгу. Но слово "осилил" наиболее подходит к моим впечатлениям. Она настолько трудна для меня, что я не смог прочесть её за день, как оычно поступаю с теми книгами, что мне нравятся.
Во-первых, изводит огромное количество повторов. Я понимаю, что на этом глупо зацикливаться, но когда речь идёт об одном и том же слове, которое с навязчивостью повторяется на протяжении страницы, то становится не по себе.
Так же не радует отсутствие обширных и красивых описаний, и тропов. Я люблю читать, когда произведение даже перенасыщено ими. Тут же слишком короткий, рублёный язык. конечно, автор за счёт умелого использования глаголов и "быстрых" предложений очень неплохо нагнетает динамику, не отпускает в схватках, заставляет читать скучные моменты, соответственно максимально их усиливая. Но всё равно у меня осталось чувство некоей незавершённости.
Во-вторых, Сапковский поступил интересным образом - он собрал множество легенд и сказок и по-своему их обыграл. Это вроде хорошо, а вроде и нет. Хорошо, потому что он их умело использовал, подобрал моменты и втулил их в произведение. Добавил кровожадности и вот тебе, новая интерпретация, полностью вписывающаяся в его концепцию мира. А плохо, потому что если уж писать книгу, то писать полностью своё, а не взятое из народного эпоса. Ну, это моё мнение.
Пока не знаю, буду ли читать дальше, так что окончательного вердикта не вынесу.








Vaya con Dios
_________________
Самое ужасное поражение обычно случается в самое последнее мгновение перед самым впечатляющим триумфом. Но и самая великая надежда обычно рождается в самой глубокой бездне безнадежности!…

 
ЛункрайДата: Воскресенье, 25.03.2012, 09:02 | Сообщение # 2
Главный троль сайта
Проверенный
Сообщений: 2715
Награды: 29
Репутация: 37
Статус: в реале
Quote (trikato_45)
Во-первых, изводит огромное количество повторов.

За что спасибо Вайсброту - "гениальному" переводчику. Сапковский неоднократно хаял его за это (читал где-то интервью).

Quote (trikato_45)
Так же не радует отсутствие обширных и красивых описаний, и тропов. Я люблю читать, когда произведение даже перенасыщено ими.

А я напротив устаю от описаний. Тут дело вкуса видимо.

Первая книга по сути ниакого отношения к остальным не имеет. Когда она писалась, Сапковский серию ещё не планировал. Это - да, сборник сказок, дальше куда интереснее и оригинальнее. Советовал и буду советовать. По крайней мере, много лучше чем Сальваторе. Хотя бы потому, что роман заканчивается.)


Кому отзыв, пишите в ЛС. Обязательно отмечусь в вашей теме.
 
trikato_45Дата: Воскресенье, 25.03.2012, 09:12 | Сообщение # 3
Трикато вездепомогалка
Администратор
Сообщений: 11771
Награды: 113
Репутация: 130
Статус: в реале
Quote (Лункрай)
За что спасибо Вайсброту - "гениальному" переводчику. Сапковский неоднократно хаял его за это (читал где-то интервью).

Так он накосячил? Я уже на Сапковского стал грешить.
Quote (Лункрай)
По крайней мере, много лучше чем Сальваторе. Хотя бы потому, что роман заканчивается.)

+100500! Ты кстати не в курсе, Сальваторе планирует завершать?




Vaya con Dios
_________________
Самое ужасное поражение обычно случается в самое последнее мгновение перед самым впечатляющим триумфом. Но и самая великая надежда обычно рождается в самой глубокой бездне безнадежности!…

 
ЛункрайДата: Воскресенье, 25.03.2012, 09:23 | Сообщение # 4
Главный троль сайта
Проверенный
Сообщений: 2715
Награды: 29
Репутация: 37
Статус: в реале
Quote (trikato_45)
Так он накосячил? Я уже на Сапковского стал грешить.

Оригинал не видел. Но читал интервью где об этом говорилось. В одном из рассказов этот переводчик термин: наёмный убийца клана - перевёл как - Ниндзя. Это в средневековом фэнтези то. О чём вообще говорить можно. Более грамотный перевод, его же, в серии саги о Рейневане. Но и тут Сапковский на него сетовал. В том же интервью. Вообще у меня сложилось впечатление от этой фигни, что с Польского у нас только Вайсброт переводить может О_о

Quote (trikato_45)
+100500! Ты кстати не в курсе, Сальваторе планирует завершать?

Последнее, что читал - это книга, где начало в будущем, и там король орков на эльфийской принцессе женился. Не знаю что там. Мне кажется, спроси об этом автора, он скажет: "А я ещё и не начинал, только размялся".


Кому отзыв, пишите в ЛС. Обязательно отмечусь в вашей теме.
 
adrielhannaДата: Воскресенье, 25.03.2012, 09:26 | Сообщение # 5
Hannoooooogle
Администратор
Сообщений: 7605
Награды: 110
Репутация: 99
Статус: в реале
Вот и весь "Ведьмак" в txt формате:
http://adrielhanna.ucoz.ru/our_books/vedmak-txt.rar

Признаться честно, я двоюсь в мнениях относительно книги. Заню, что она - любимая у многих моих знакомых. Но меня все же оттолкнуло то, о чем говорил Трикато. (мы тут даже семейный консилиум вроде собирали на эту тему biggrin )

C другой стороны книга намного более реалистична, чем прочитанная мною "Гибель богов" Перумова. Тут персонаж близкий, живой, со своим характером - в смысле им никто не помыкает и не управляет. С первых же строк читатель просто обязан полюбить странный, с хитрецой образ ведьмака.

Но признаюсь честно еще в одном: вчера (то ли от одиночества, то ли от моей восприимчивости) я испытала настоящий страх, читая книгу на ночь при выключенном свете. Так что... Наверное она скорее хороша, чем плоха. Хотя и о том, что она вовсе плоха речи быть не может. Однозначно почитать стоит для литературного развития.




И спросит Бог:
— Никем не ставший,
Зачем ты жил? Что смех твой значит?
— Я утешал рабов уставших, — отвечу я.
И Бог заплачет.
(Игорь Губерман)


 
ЛункрайДата: Воскресенье, 25.03.2012, 09:39 | Сообщение # 6
Главный троль сайта
Проверенный
Сообщений: 2715
Награды: 29
Репутация: 37
Статус: в реале
Осильте "Меч предназначения", там всё собственно и начинается.

Кому отзыв, пишите в ЛС. Обязательно отмечусь в вашей теме.
 
БаньшиДата: Воскресенье, 25.03.2012, 09:50 | Сообщение # 7
Весёлый шизоид
Проверенный
Сообщений: 1683
Награды: 18
Репутация: 15
Статус: в реале
хм... А может когда очень много редактируешь, то разучиваешься просто читать и наслаждаться чтением? На автомате включаются редакторы и критики?

У меня таже проблема была, когда я часто разбирала чужие тексты. Я рада. что избавилась от этого smile

А Ведьмак мне нравится. Не шедевр. но довольно занимательно. Переделанные сказки народов мира, а почему бы и нет wink


Наношу добро. Причиняю пользу.
 
adrielhannaДата: Воскресенье, 25.03.2012, 10:17 | Сообщение # 8
Hannoooooogle
Администратор
Сообщений: 7605
Награды: 110
Репутация: 99
Статус: в реале
Quote (Баньши)
хм... А может когда очень много редактируешь, то разучиваешься просто читать и наслаждаться чтением? На автомате включаются редакторы и критики?

это факт неоспоримый. однозначно. но тем не менее, бывает же по-разному. я все равно в любой книге теперь вижу ошибки, потому что еще и работа такая же.

но одно дело - пару ошибок или пять, другое - навязчивость этих же... да, их не назовешь ошибками. не знаю, качество ли перевода, а может, автор просто никогда не задумывался об этих самых повторах (о них же речь) но реально, когда слово упырица на полстранице 12 раз (где-то я это уже говорила), то тут будь ты редактором или не будь - упырицы меньше не станет))))




И спросит Бог:
— Никем не ставший,
Зачем ты жил? Что смех твой значит?
— Я утешал рабов уставших, — отвечу я.
И Бог заплачет.
(Игорь Губерман)


 
trikato_45Дата: Воскресенье, 25.03.2012, 10:33 | Сообщение # 9
Трикато вездепомогалка
Администратор
Сообщений: 11771
Награды: 113
Репутация: 130
Статус: в реале
Quote (Баньши)
хм... А может когда очень много редактируешь, то разучиваешься просто читать и наслаждаться чтением? На автомате включаются редакторы и критики?

Так и есть, но это не мешает закрывать глаза на ошибки в отличных произведениях. Получается же. А по Сапковскому могу пока сказать, что он мне нравится на порядок ниже текстов Перумова. Старых текстов, имею в виду.




Vaya con Dios
_________________
Самое ужасное поражение обычно случается в самое последнее мгновение перед самым впечатляющим триумфом. Но и самая великая надежда обычно рождается в самой глубокой бездне безнадежности!…

 
БаньшиДата: Воскресенье, 25.03.2012, 10:34 | Сообщение # 10
Весёлый шизоид
Проверенный
Сообщений: 1683
Награды: 18
Репутация: 15
Статус: в реале
Quote (adrielhanna)
упырица на полстранице 12 раз (где-то я это уже говорила)

Понимаю, напрягает))) Как редакторов сильно напрягает. Но книга ведь напечатана и её пропустили все редакторы и российский и Сапковский. Может в его стране наши редакторские правила не действуют? happy

Меня при прочтении (лет 10 назад) повторы совершенно не напрягали. И моих друзей тоже. Читали ради чтения и динамичного колдовского сюжета.

Каждому своё. Поэтому я сейчас считаю так. что почти любой более-менее пристойный роман найдёт своего читателя. А вот чтобы стать действительно знаменитым нужно потратить не один год.


Наношу добро. Причиняю пользу.
 
trikato_45Дата: Воскресенье, 25.03.2012, 10:37 | Сообщение # 11
Трикато вездепомогалка
Администратор
Сообщений: 11771
Награды: 113
Репутация: 130
Статус: в реале
Quote (Баньши)
Поэтому я сейчас считаю так. что почти любой более-менее пристойный роман найдёт своего читателя.

Согласен.
Quote (Баньши)
А вот чтобы стать действительно знаменитым нужно потратить не один год.

Попроавка: им можно вообще не стать happy Всё зависит не только от писателя, но и от немалой доли фарта - увы, такие реалии нынешнего книжного рынка.




Vaya con Dios
_________________
Самое ужасное поражение обычно случается в самое последнее мгновение перед самым впечатляющим триумфом. Но и самая великая надежда обычно рождается в самой глубокой бездне безнадежности!…

 
БаньшиДата: Воскресенье, 25.03.2012, 10:44 | Сообщение # 12
Весёлый шизоид
Проверенный
Сообщений: 1683
Награды: 18
Репутация: 15
Статус: в реале
Quote (trikato_45)
Всё зависит не только от писателя, но и от немалой доли фарта - увы, такие реалии нынешнего книжного рынка.

Всё зависит от цели. Если бабло - то это дохлый номер. Если известность, то статус гениальности могут присвоить уже посмертно biggrin

А если написать, так как душа желает, то и друзей с роднёй хватит на благодарных читателей))))

А написать бестселлер без связей не реально. Бестселлером становятся только после очень громкой рекламы))))))))))))) На крайний случпай после экранизации smile

Пора новую темку заводить. Кто ради чего пишет happy


Наношу добро. Причиняю пользу.
 
ЛункрайДата: Воскресенье, 25.03.2012, 10:45 | Сообщение # 13
Главный троль сайта
Проверенный
Сообщений: 2715
Награды: 29
Репутация: 37
Статус: в реале
Не нашёл того интервью, но наткнулся на это:

http://www.sapkowski.su/modules....rtid=28

Есть ржачные моменты.


Кому отзыв, пишите в ЛС. Обязательно отмечусь в вашей теме.
 
ЛункрайДата: Воскресенье, 25.03.2012, 10:50 | Сообщение # 14
Главный троль сайта
Проверенный
Сообщений: 2715
Награды: 29
Репутация: 37
Статус: в реале
http://www.sapkowski.su/modules....tid=103

А это сборник ошибок переводчика.


Кому отзыв, пишите в ЛС. Обязательно отмечусь в вашей теме.
 
ЛункрайДата: Воскресенье, 25.03.2012, 10:52 | Сообщение # 15
Главный троль сайта
Проверенный
Сообщений: 2715
Награды: 29
Репутация: 37
Статус: в реале
А тут тоже интересно:

http://www.sapkowski.su/modules....tid=115

В прочем, на этом сайте всё есть по теме.


Кому отзыв, пишите в ЛС. Обязательно отмечусь в вашей теме.
 
trikato_45Дата: Воскресенье, 25.03.2012, 11:08 | Сообщение # 16
Трикато вездепомогалка
Администратор
Сообщений: 11771
Награды: 113
Репутация: 130
Статус: в реале
Quote (Баньши)
Если известность, то статус гениальности могут присвоить уже посмертно

Посмертно?.. wacko Да-а-а...
Quote (Баньши)
Бестселлером становятся только после очень громкой рекламы))))))))))))) На крайний случпай после экранизации

Это точно. Пока тебя не отрекламят, можно сидеть и читать в одиночестве, а издательства будут смеяться над ещё одним неудачником.




Vaya con Dios
_________________
Самое ужасное поражение обычно случается в самое последнее мгновение перед самым впечатляющим триумфом. Но и самая великая надежда обычно рождается в самой глубокой бездне безнадежности!…

 
adrielhannaДата: Воскресенье, 25.03.2012, 13:59 | Сообщение # 17
Hannoooooogle
Администратор
Сообщений: 7605
Награды: 110
Репутация: 99
Статус: в реале
Лункрай, почитала вырезки.... убить хочется за этих вот... переводчиков. капец.



И спросит Бог:
— Никем не ставший,
Зачем ты жил? Что смех твой значит?
— Я утешал рабов уставших, — отвечу я.
И Бог заплачет.
(Игорь Губерман)


 
Декоратор2Дата: Воскресенье, 25.03.2012, 15:23 | Сообщение # 18
Зависший
Проверенный
Сообщений: 118
Награды: 1
Репутация: 2
Статус: в реале
Quote (trikato_45)
Но слово "осилил" наиболее подходит к моим впечатлениям.

Не знаю многие Сапковского хвалят, мне он с самого начала не понравился. Тоже самое было читаешь, все равно что через силу там несоленый суп ешь.

Quote (trikato_45)
А плохо, потому что если уж писать книгу, то писать полностью своё, а не взятое из народного эпоса.

Категорически не согласен. Да ведь так не один Спковский пишет.
И дедушко Толкиен, и Dragonlance, да что там перечислять большинстов фэнтези написано с использованием сказок, легенд, эпосов/реальных исторических событий.

Quote (adrielhanna)
C другой стороны книга намного более
реалистична, чем прочитанная мною "Гибель богов" Перумова.

А мне так эта книга понравилась, чего не могу сказать ни про одно другое произведение перумова.
На мой взгляд в русской фэнтези лучше этого романа, только "Многорукий бог" С.Логинова.
Перумов качественно переработал миф о Рагнареке.


Многие из живущих заслуживают смерти, а многие из умерших - жизни
 
trikato_45Дата: Воскресенье, 25.03.2012, 15:37 | Сообщение # 19
Трикато вездепомогалка
Администратор
Сообщений: 11771
Награды: 113
Репутация: 130
Статус: в реале
Quote (Декоратор)
Категорически не согласен. Да ведь так не один Спковский пишет. И дедушко Толкиен, и Dragonlance, да что там перечислять большинстов фэнтези написано с использованием сказок, легенд, эпосов/реальных исторических событий.

Согласен полностью, но использовать можно по-разному. Можно полностью сдёрнуть так, что даже не знающий читатель поймёт, а можно лишь умело обыграть. Согласны?
Quote (Декоратор)
А мне так эта книга понравилась, чего не могу сказать ни про одно другое произведение перумова.

Это вообще моя любимая книга.
Quote (Декоратор)
На мой взгляд в русской фэнтези лучше этого романа, только "Многорукий бог" С.Логинова.

Не скажите. Я готов поспорить на эту тему. Лучше "Далайны" то же совсемтное творение этих двух авторов - "Черная кровь".




Vaya con Dios
_________________
Самое ужасное поражение обычно случается в самое последнее мгновение перед самым впечатляющим триумфом. Но и самая великая надежда обычно рождается в самой глубокой бездне безнадежности!…

 
Декоратор2Дата: Воскресенье, 25.03.2012, 18:06 | Сообщение # 20
Зависший
Проверенный
Сообщений: 118
Награды: 1
Репутация: 2
Статус: в реале
Quote (trikato_45)
Согласен полностью, но использовать можно по-разному. Можно полностью сдёрнуть так, что даже не знающий читатель поймёт, а можно лишь умело обыграть. Согласны?

Конечно согласен. Взять того же Толкина, совместившего и Библию, и Калевалу, и Беофульфа, и еще много чего.
Уже вышеупомянутый роман "Гибель богов", где Перумов мастерски переработал скандинавский миф.

Quote (trikato_45)
Лучше "Далайны" то же совсемтное творение этих двух авторов - "Черная кровь".

На мой взгляд "Многорукий бог" намного лучше "Черной крови".
У Логинова, в сотрудничестве с Генри Лайон Олди, Валентиновым и Дяченко есть отличный роман "Рубеж". Однако, на мое субъективное мнение, что "Далайн" лучше.


Многие из живущих заслуживают смерти, а многие из умерших - жизни
 
trikato_45Дата: Воскресенье, 25.03.2012, 18:42 | Сообщение # 21
Трикато вездепомогалка
Администратор
Сообщений: 11771
Награды: 113
Репутация: 130
Статус: в реале
Quote (Декоратор)
На мой взгляд "Многорукий бог" намного лучше "Черной крови".

А мне так кажется, что порядком уступает happy
В "Черной крови" лучше мир, а в М Б" слишком он уж маленький, я думаю, спорить тут не будете. Разве не хотелось, чтобы рамки были пообширнее?))




Vaya con Dios
_________________
Самое ужасное поражение обычно случается в самое последнее мгновение перед самым впечатляющим триумфом. Но и самая великая надежда обычно рождается в самой глубокой бездне безнадежности!…

 
Декоратор2Дата: Понеделка, 26.03.2012, 20:20 | Сообщение # 22
Зависший
Проверенный
Сообщений: 118
Награды: 1
Репутация: 2
Статус: в реале
Quote (trikato_45)
А мне так кажется, что порядком уступае

На вкус и цвет, как говорится... smile

Quote (trikato_45)
Разве не хотелось, чтобы рамки были пообширнее?

В этом плане мне все равно. Мне идея в "Многруком" понравилась, куда больше чем в "ЧК".


Многие из живущих заслуживают смерти, а многие из умерших - жизни
 
trikato_45Дата: Понеделка, 26.03.2012, 20:26 | Сообщение # 23
Трикато вездепомогалка
Администратор
Сообщений: 11771
Награды: 113
Репутация: 130
Статус: в реале
Quote (Декоратор)
В этом плане мне все равно. Мне идея в "Многруком" понравилась, куда больше чем в "ЧК".

Вот тут не спорю с вами)Хотя, для меня идея - далеко не абсолют в произведении. Так что получается, как вы и сказали:
Quote (Декоратор)
На вкус и цвет, как говорится...




Vaya con Dios
_________________
Самое ужасное поражение обычно случается в самое последнее мгновение перед самым впечатляющим триумфом. Но и самая великая надежда обычно рождается в самой глубокой бездне безнадежности!…

 
MaksДата: Четвержище, 03.05.2012, 18:01 | Сообщение # 24
Кошмар Графомана
Проверенный
Сообщений: 141
Награды: 1
Репутация: 3
Статус: в реале
Тоже недавно начал читать Сапковского и жутко разочаровался. Во-первых, практически полностью отсутствуют описания. Это несколько напрягает, потому что трудно представить общую картину. Сапковский пишет, скорее, туманными образами.
Как уже говорили до меня, язык автора тоже не самый лучший: много повторов, "обрубленных" предложений, которые читаются весьма коряво. Но Сапковскому неплохо удается сохранять динамичность в повествовании. Я бы поставил ему 4 с минусом good
 
KinomanДата: Четвержище, 03.05.2012, 18:11 | Сообщение # 25
Счастливый обладатель электронной книги
Проверенный
Сообщений: 624
Награды: 11
Репутация: 11
Статус: в реале
А я не читал, но зато играл в "Ведьмак 2. Убийца королей". Довольно интересно, если вы терпеливы.
Вот тут очень красивый ролик из игры:
http://www.youtube.com/watch?v=z1TcWBjLE3s


"Bring us the girl and wipe away the debt".
Bioshock Infinite
 
Литература, творчество, искусство » О литературе и творчестве » Библиотека » Сапковский (Ведьмак)
  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Поиск:

Вы можете задать вопрос редакции журнала "Авторский стиль":

E-mail отправителя *:
Представьтесь, пожалуйста *:
Из какого Вы города? *:
Вы робот? *:

Введите Ваш вопрос *:

Форум начинающих писателей на сайте литературного журнала "Авторский стиль". Конкурсы, ежегодный литературный марафон.

Творческий союз "Авторский стиль" © 2011-2024. Все права
защищены и охраняются ГК РФ. Копирование материалов
без указания источника или согласия автора запрещено.
Rambler's Top100 Проверка ТИЦ