Понеделка, 29.04.2024, 03:55
Здрасьте Любопытный
| Регистрация | Подключиться
Хочется высказаться?     
Пора написать в БЛОГ.    
Автрский стиль
литературный журнал & форум


Початимся? :)


Новое в блоге:
Написать в блог

[08.03.2015]
[На злобу дня]

Записки домохозяина

(Комментариев 0)
[02.03.2015]

Интересные наблюдения на тему жизни каждого из нас

(Комментариев 0)
[25.02.2015]
[Личное - лиричное]

Любовь бесчеловечная

(Комментариев 0)
[07.12.2014]
[Работа - заработок]

Авторы, я жду вас.

(Комментариев 1)
[03.08.2014]
[На злобу дня]

Кипит возмущённая блогосфера...

(Комментариев 0)


лит. конкурсы
[20.02.2015]
III Международный конкурс на лучшее произведение для детей «Корнейчуковская премия»
[02.07.2014]
Найди себя в шорт-листе «Корнейчуковской премии»!
[21.03.2014]
Шлягер для звезды
[21.03.2014]
Православный причал
[08.10.2013]
Начался прием работ на II Конкурс лучшего произведения для детей «Корнейчуковская премия»



Цитата дня
Творчество есть совместная медитация Бога и человека.

(Авессалом Подводный)


[ Новые сообщения · Жители Матрицы · Правила сайта · Найти · RSS ]

  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: TihonovBOSS  
Литература, творчество, искусство » Поэзия » Крупные формы » Ворон Эдгара Аллана По (Мой перевод 2002 год)
Ворон Эдгара Аллана По
СойерДата: Понеделка, 17.09.2012, 15:19 | Сообщение # 1
Человек без имени
Проверенный
Сообщений: 1145
Награды: 42
Репутация: 28
Статус: в реале
Прочитав, пожалуйста, поставьте себе галочку на том, что этот перевод я написал в юном возрасте. Спасибо!

Как-то в полночь очень сонный я читал труды ученых,
Книгой древней утомленный я уснул бы без труда,
И пытаясь в это верить, вдруг услышал стук за дверью.
Сон развеялся в потере. Молвил тихо: "Не беда!
То прохожий заблудился и пришел ко мне сюда.
Гость, что не был никогда."

Помню это я поныне: на дворе декабрь не стынет;
Уголь, гаснувший в камине не впускал в дом холода.
Помню, жаждал я заветно наступление рассвета.
О Линора! где ты? где ты? Смерть - разлука навсегда!
Этим именем теперь кличут ангелов всегда,
А людей уж никогда.

Полный грезами печали шорох шторы издавали,
Душу горько наполняли страхом сильным до стыда.
Встав, я принялся тревожно повторять себе: "Возможно,
Это все-таки прохожий стукнул тихо в ворота,
Это странник запоздалый погостить пришел сюда,
Здесь он не был никогда."

Стало на душе бодрее, подбежав к двери скорее,
Я промолвил не робея: "Гостю новому всегда
Буду рад, но плохо слышал; вы стучали даже тише,
Чем скребстись могли бы мыши. Приглашаю вас я, да!"
И открыл я настежь двери, а за ними - пустота,
Тьма страшней, чем никогда.

Я глядел во мрак с опаской, колотилось сердце в тряске,
Жизнь моя в сомненьях сказки засияла, как звезда.
Средь молчания глухого раздалось одно лишь слово:
"О Линора", - как-то ново прорекли мои уста.
Эхо пламенным осколком пролетело чрез года,
Не вернувшись никогда.

Возвратился в дом я смело, а душа огнем горела.
Ставня снова заскрипела, стук раздался, как тогда,
Только чуточку заметней. Может, это все же ветер?
Что же кроется в секрете? Надо сердцу отдых дать.
Ведь ко мне не счастье раньше, не свирепая беда
Не стучали никогда.

Ставни серые раскрыл я: тотчас ворон чернокрылый
С той величественной силой, как священная мечта,
Залетел из мрачной глади с яркой мудростью во взгляде.
Словно лорд он на Палладе, взгромоздился неспроста
И от шороха ночного не оставил и следа.
Тихо так - как никогда.

Черная, как эбен, птица с важной строгостью девицы
Шанс дала мне ухмылиться - ведь сама была проста.
Я промолвил: "Ворон старый, пусть не сломит тебя кара,
Не страшны тебе кошмары - коль без шлема, без щита.
Как зовут тебя поведуй, где Плутон царит всегда?
Ворон каркнул: "НИКОГДА!"

Не лишился чуть сознанья. Как пернатое соданье
Говорит без содроганья, без усилий, без труда?
Но не стоит правда смысла, потому что злые мысли
Сердце бьющиеся грызли очень долгие года.
Все равно ведь тут любой бы удивился,увидав,
Птицу с кличкой Никогда.

Ворон ждал, сидел и слушал, в слове он излил всю душу,
А потом немой игрушкой словно замер навсегда.
Я сказал себе как будто: "Завтра вновь наступит утро,
Все друзья мня забудут, и сквозь вещие года
Улетишь чрез эти ставни от меня ты в никуда."
Каркнул Ворон: "Никогда!"

Услыхав ответ я прежний с той же верой и надеждой,
Понял: Ворон жил прилежно у хозяина всегда,
У того, что в каждой песне меланхольно, но чудесно,
С завершеньем интересным в строчках славилась беда;
И мелодия печали завершалась иногда:
"Больше, больше никогда!

Смех в моем остался взгляде, я придвинул стул к Палладе,
Сев со мрачной птицей рядом. Взором та своим горда!
Что сказать хотела птица, вещих древних дней сестрица?
Может, мне все это сниться? - неустанно я гадал.
"Вещий Ворон, объясни мне, что же значило всегда
Это слово Никогда?

Я остался в прежней позе, все разгадывая грезы.
Ворон смотрит то с угрозой, то с намеками стыда.
Посреди огня и стужи я прилег на ту подушку,
Где все время, грея душу, к нежным снам моя мечта
Прикасалась каждой ночью, а теперь уж - вот беда! -
Не коснется никогда.

Вдруг с небесного кадила, что качали серафимы,
Наполнялся воздух дымом, словно в дом лилась вода.
Вскрикнул я себе: "Несчастный! Бог чрез ангелов прекрасных
Посылает мне лекарство, чтоб Линору навсегда
Позабыл я сквозь печали! Вспомню ли через года?"
Ворон каркнул: "Никогда!"

"Ты пророк! - сказал я. - Право, птица ты иль злобный дьявол,
Но твердишь с пророчной славой! Если будешь в никуда
Бурей свергнут, ты бесстрашным духом вырвешься из башен.
Крикни мне сквозь плотность сажи тот ответ, что жду всегда.
После скорби и печали я найду покой когда?"
Каркнул Ворон: "Никогда!"

Ты пророк! - сказал я. - Право, птица ты иль злобный дьявол,
Но твердишь с пророчной славой! Небо, скорбь моя, беда!
Распростерся я пред всеми, вы ответе мне по теме:
Встречусь я с Линор в Эдеме - с той, с кем ангелы всегда,
Лучезарную Линору обниму через года?
Каркнул Ворон: "Никогда!"

"Ах ты птица с кличкой вещей! Убирайся дух зловещий! -
Крикнул я. - Ты злой затейщик! О Плутон, явись сюда!
Забери лгуна отсюда - он проклятье, а не чудо!
Прочь из теплого приюта, где покой царил всегда!
Ты пришел из темной ночи - убирайся вновь туда!
Ворон каркнул: "Никогда!"

Засиделся неподвижно Ворон (или демон жизни).
И, решив, что он нелишний, здесь остался навсегда.
С бюста мраморной Паллады смотрит птица взором ада.
Свет ложится сквозь преграды, тень рисуя от хвоста.
И из круга тени птицы, где душа моя пуста,
Я не вырвусь никогда!

P.S. Какой шикарный стих моего любимого поэта даже в моей неумелой интерпретации! Очень бы хотелось Ваших комментариев, подсказок и советов.
С любовью. Алексей.
Прикрепления: 9819066.jpg (6.2 Kb)


Память, предвидение и фантазия – прошлое, будущее и миг сна между ними составляют, единый мир, проживающий один бесконечный день.
Знать об этом – Мудрость.
Использовать это – Искусство.

Клайв Баркер
 
АриаднаДата: Понеделка, 17.09.2012, 22:01 | Сообщение # 2
Генерал-полковник
Проверенный
Сообщений: 1719
Награды: 27
Репутация: 32
Статус: в реале
Алёша, подождите немножко. Прочту обязательно. Просто, после работы я очень туго соображаю. happy
 
adrielhannaДата: Вторка, 18.09.2012, 21:45 | Сообщение # 3
Hannoooooogle
Администратор
Сообщений: 7605
Награды: 110
Репутация: 99
Статус: в реале
я прочитала (хоть Трикато и мешал мне всеми своими силами) и у меня вопрос. не хотели бы вы разместить это стихотворение в будущем выпуске журнала?

на самом деле, говоря о переводе, я поражена. очень четкий ритм, очень верные строчки. рифма. хотелось бы, конечно, сравнить с оригиналом, но поскольку я его не читала, и воспринимаю стих первично, я просто в шоке.

Пионер, у вас реальный стихотворческий талант. браво! applause applause applause




И спросит Бог:
— Никем не ставший,
Зачем ты жил? Что смех твой значит?
— Я утешал рабов уставших, — отвечу я.
И Бог заплачет.
(Игорь Губерман)


 
СойерДата: Средище, 19.09.2012, 09:35 | Сообщение # 4
Человек без имени
Проверенный
Сообщений: 1145
Награды: 42
Репутация: 28
Статус: в реале
Quote (adrielhanna)
не хотели бы вы разместить это стихотворение в будущем выпуске журнала?

Это для меня было бы большой честью! Хотелось бы только, чтоб редакторы его немножко "подлатали". И, надеюсь, мой кумир (Эдгар По) на меня не в обиде.


Память, предвидение и фантазия – прошлое, будущее и миг сна между ними составляют, единый мир, проживающий один бесконечный день.
Знать об этом – Мудрость.
Использовать это – Искусство.

Клайв Баркер
 
Gita_OggДата: Субботтаж, 27.10.2012, 16:14 | Сообщение # 5
Неунывающий менестрель
Проверенный
Сообщений: 2832
Награды: 62
Репутация: 66
Статус: в реале
Quote (Пионер)
Чем скребстись могли бы мыши


скрестись

Чудно, я, конечно, ещё не видела оригинала, но атмосферу и дух произведений маэстро тебе удалось передать на все сто.


История только тогда ненапрасна, когда в неё верят.


Сообщение отредактировал Gita_Ogg - Субботтаж, 27.10.2012, 16:14
 
DrAlexAculaДата: Вторка, 11.06.2013, 00:59 | Сообщение # 6
Активный
Проверенный
Сообщений: 254
Награды: 5
Репутация: 9
Статус: в реале
А вот я, с позволения сказать, оригинал видел и очень люблю. Как и довольно многое у Эдгара По. Надо сказать, очень и очень достойный перевод! Более того, один из лучших, что я видел (а видел я штук семь). А зная еще, насколько тяжек труд переводчика и насколько редок этого самого переводчика талант... Алексей, вы клёвый.
P.S. Жаль, что мистер Прайс не сможет воскреснуть, выучить русский и фирменным образом это дело зачитать.


Сообщение отредактировал DrAlexAcula - Вторка, 11.06.2013, 00:59
 
СойерДата: Понеделка, 24.06.2013, 10:18 | Сообщение # 7
Человек без имени
Проверенный
Сообщений: 1145
Награды: 42
Репутация: 28
Статус: в реале
DrAlexAcula, я очень тронут вашим лестным отзывом. Спасибо большое!:)

Память, предвидение и фантазия – прошлое, будущее и миг сна между ними составляют, единый мир, проживающий один бесконечный день.
Знать об этом – Мудрость.
Использовать это – Искусство.

Клайв Баркер
 
ЛавиттаДата: Четвержище, 25.07.2013, 16:33 | Сообщение # 8
Незадачливая мечтательница
Проверенный
Сообщений: 1048
Награды: 19
Репутация: 23
Статус: в реале
Ну что сказать...
Эдгара Аллана По я не читала, да. Но это стихотворение сильное. И по написанию, и по смыслу. Заставляет о многом задуматься, хотя лично я не люблю такую мрачность. Её с лихвой и в жизни хватает.
Но Лёшка, ты умница!

С теплом и уважением


Ты скажешь эта жизнь — одно мгновенье.
Её цени, в ней черпай вдохновенье.
Как проведёшь её, так и пройдёт,
Не забывай: она — твоё творенье.
(Омар Хайям)
 
СойерДата: Четвержище, 25.07.2013, 16:43 | Сообщение # 9
Человек без имени
Проверенный
Сообщений: 1145
Награды: 42
Репутация: 28
Статус: в реале
Лавитта, ух ты... Спасибо тебе! wink

Память, предвидение и фантазия – прошлое, будущее и миг сна между ними составляют, единый мир, проживающий один бесконечный день.
Знать об этом – Мудрость.
Использовать это – Искусство.

Клайв Баркер
 
СойерДата: Четвержище, 25.07.2013, 16:57 | Сообщение # 10
Человек без имени
Проверенный
Сообщений: 1145
Награды: 42
Репутация: 28
Статус: в реале
Цитата (Лавитта)
хотя лично я не люблю такую мрачность

А я наоборот люблю мрачность в литературе. Ей пытаюсь затмить жизненную мрачность. Как почитаешь того же Достоевского и понимаешь: да у меня все не так плохо, даже отлично, я бы сказал.


Память, предвидение и фантазия – прошлое, будущее и миг сна между ними составляют, единый мир, проживающий один бесконечный день.
Знать об этом – Мудрость.
Использовать это – Искусство.

Клайв Баркер
 
ЛавиттаДата: Четвержище, 25.07.2013, 17:07 | Сообщение # 11
Незадачливая мечтательница
Проверенный
Сообщений: 1048
Награды: 19
Репутация: 23
Статус: в реале
Пионер, да пожалуйста, чего уж там biggrin

Ты скажешь эта жизнь — одно мгновенье.
Её цени, в ней черпай вдохновенье.
Как проведёшь её, так и пройдёт,
Не забывай: она — твоё творенье.
(Омар Хайям)
 
Литература, творчество, искусство » Поэзия » Крупные формы » Ворон Эдгара Аллана По (Мой перевод 2002 год)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Вы можете задать вопрос редакции журнала "Авторский стиль":

E-mail отправителя *:
Представьтесь, пожалуйста *:
Из какого Вы города? *:
Вы робот? *:

Введите Ваш вопрос *:

Форум начинающих писателей на сайте литературного журнала "Авторский стиль". Конкурсы, ежегодный литературный марафон.

Творческий союз "Авторский стиль" © 2011-2024. Все права
защищены и охраняются ГК РФ. Копирование материалов
без указания источника или согласия автора запрещено.
Rambler's Top100 Проверка ТИЦ