Цитата дня |
Жизнь коротка, искусство — вечно.
(Гиппократ) |
|
|
Наш бал поэзии.
|
|
Struer | Дата: Пятнашка, 05.08.2011, 08:43 | Сообщение # 1 |
Заинтересованный
Заблокированный
Сообщений: 41
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: в реале
| Миниатюра.
Наш бал поэзии.
Вечер только вступил в свои права, а мы уже укунулись в очаровательные краски закатного солнца. Листья на деревьях поникли от дневных жарких лучей. Ветерок нанёс первые штрихи прохладных сумерек. Трава заколыхалась под струями вечернего изумрудного ветра. Стало так тихо. Машины проезжали по улицам, уже не поднимая особого шума, который было слышно на дорогах весь день. Город вступил в права вечернего праздника. Я шла по городу и моё воображение начало принимать особые краски вечернего заката в красивейший бал цветов мира. «Вот здесь, посреди нашего города, на самом красивейшем проспекте, раскрылся бал цветов мира. Очаровательные циннии, орхидеи, розы, хризантемы, коалы, колендула, анютины глазки, георгины, гладиолусы, флоксы, очитки, мальвы и многие другие цветы образовали с своём роде бал цветов на клумбах нашего города. Цветы танцевали на каждом газоне в обрамлении белой травы и зелёного орнамента. Каждая клумба представляла фрагмент из жизни любви. Но любви очаровательной, чистой, между любящими сердцами и любовниками. Вот на этой клумбе я – роза, голубая. Мой гордый и очаровательный любовник – синяя роза, в гордом танце и стоя на коленях перед мною, говорит мне о любви. А на этой клумбе нежная белая орхидея в кругу оччаровательных своих сестричек, в танце демонстрирует любовь молодых девочек. Любовь – дружбы и игр. Они – маленькие и нежные орхидеи: белые, розовые и ещё различных расцветок, окружили зелёную лужайку своим очаровательнием и кружась под нежными лучами солнца, окунались под зелёный ветерок. Как бы я желала бы увидеть такой бал драматических и любовных, и детских фантазий,и весёлых историй на клумбах нашего города и других городов в мире. Самый красивейший бал цветов можно было бы представить на большом международном фестивале, создав при этом большую клумбу с различными сценами цветов. На каждой клумбе свой спектакль о любви: любви-дружбе между детьми, любви чистой между молодыми людьми, любовниками. А ведь поэты могли воплотить свои наилучшие работы на фестивале". В моём произведении представлены описания некоторых фрагментов театральных зрелишных представлений такого фестиваля.
Кровавый бал среди цветов мира.
Легенда о цветах.
Разбилась радуга на мелкие осколки, Осыпала траву под солнечным лучом, Упала в звёздный дождь, метающий иголки И уплыла в ладье, осыпанная горем серебром.
Под жёлтым светом яркого луча, Пронзила грудь мою остатками кинжала, На поле разбросала лепестки крича, Под ветром ночью в вальсе танцевала.
Упала раненным цветком огня, На скалы, в безутешной драме, Мне прошептала тихо, в рай меня маня, Скользя по телу медленно руками.
Осколки сладострастной драмы, Рассыпались на плато средь травы, В устах скользнула тень креста нирваны, Под каплей сочного вина, потушенной любви.
В огнях любви сойди на вечный пьедестал, Бесшумно проходя среди цветочной гаммы, Исполни изумрудный в храме ритуал, В вечерних капельках струившихся туманов.
Разденься и пройди по белому ковру, В любовном танце окружи себя навеки, Устами поцелуй пошли нам поутру, Не гаснувшей звезды в зелёном мире неги.
Лишь жажда потонуть с тобой готова будет, Любовной страсти на цветочной пыли драмы, Мы встанем на пути дремавших в лунном свете судеб, А вальс цветов раскинет веером осколки нашей драмы.
10.05.2011 года.
Я бы пожелала успеха тому, кто воплотит данный проект наилучших работ творческих людей в мире.
31.07.2011 года.
|
|
| |
trikato_45 | Дата: Пятнашка, 05.08.2011, 13:05 | Сообщение # 2 |
Трикато вездепомогалка
Администратор
Сообщений: 11771
Награды: 113
Репутация: 130
Статус: в реале
| Quote (Struer) Каждая клумба представляла фрагмент из жизни любви. Но любви очаровательной, чистой, между любящими сердцами и любовниками. Много "любви", очень много. Quote (Struer) А на этой клумбе нежная белая орхидея в кругу оччаровательных своих сестричек, в танце демонстрирует любовь молодых девочек. Опечатка: оЧаровательных.
Довольно неплохая миниатюра. Цветы мне показались живыми, до которых можно дотронуться, прикоснуться и почувствовать аромат. Очень живо вы прописали эти моменты. Мне понравилось.
Vaya con Dios _________________ Самое ужасное поражение обычно случается в самое последнее мгновение перед самым впечатляющим триумфом. Но и самая великая надежда обычно рождается в самой глубокой бездне безнадежности!…
|
|
| |
Sumrik | Дата: Пятнашка, 05.08.2011, 14:02 | Сообщение # 3 |
Штатный писака "Авторского стиля"
Модератор
Сообщений: 2101
Награды: 41
Репутация: 57
Статус: в реале
| Quote (Struer) красивейший бал цветов мира. «Вот здесь, посреди нашего города, на самом красивейшем проспекте, раскрылся бал цветов мира. Повтор Quote (Struer) Очаровательные циннии, орхидеи, розы, хризантемы, коалы, колендула, анютины глазки, Цветы называются каллы. Коала - австралийский сумчатый мишка.
Неплохая миниатюра. Моменты описания цветов действительно самые яркие.
Тот, кто учится не размышляя, впадет в заблуждение. Тот, кто размышляет, не желая учиться, окажется в затруднении.
|
|
| |
|
|
Вы можете задать вопрос редакции журнала "Авторский стиль":
|