*** Поймешь меня? Бывают совпаденья? Я нанизаю на свою судьбу Твою давно пройденную тропу. И, вспоминая о тебе в сознаньи, Я в безсознанье, может быть, уйду.
Тебя не тронет мой полет признаний… Я знаю, ты не любишь гладких рифм. Ох, сколько для меня в тебе познаний?! Ах, сколько нужно будет тратить сил?…
Смотри. Читай. Гадай… Я — не признаюсь. Спроси. Я, может, тонко промолчу… А, может, вечером зажжешь свечу, И, про мои стихи не вспоминая, Подумаешь про судеб совпаденья, И обретешь влюбленное прозренье!
И спросит Бог: — Никем не ставший, Зачем ты жил? Что смех твой значит? — Я утешал рабов уставших, — отвечу я. И Бог заплачет. (Игорь Губерман)
Тебя не тронет мой полет признаний… Я знаю, ты не любишь гладких рифм.
Тронет adrielhanna, мне понравилось. Я вот, вообще стихи не читал, ну почти не читал, до этого. А твои мне нравятся.
Vaya con Dios _________________ Самое ужасное поражение обычно случается в самое последнее мгновение перед самым впечатляющим триумфом. Но и самая великая надежда обычно рождается в самой глубокой бездне безнадежности!…
Ты, может, снова не поймешь, А вдруг поймешь, так не поверишь. Пусть наша дрожь — моя лишь дрожь, Но вера наша — наша вера.
Я влюбился в твои стихи всё, слов нет больше...
Vaya con Dios _________________ Самое ужасное поражение обычно случается в самое последнее мгновение перед самым впечатляющим триумфом. Но и самая великая надежда обычно рождается в самой глубокой бездне безнадежности!…
Vaya con Dios _________________ Самое ужасное поражение обычно случается в самое последнее мгновение перед самым впечатляющим триумфом. Но и самая великая надежда обычно рождается в самой глубокой бездне безнадежности!…
adrielhanna, я поражен! Очень красиво. Я умею только читать по английски, к сожалению. Мне понравилось. Перевод конечно далек от идеала, но написано очень интересно.
Vaya con Dios _________________ Самое ужасное поражение обычно случается в самое последнее мгновение перед самым впечатляющим триумфом. Но и самая великая надежда обычно рождается в самой глубокой бездне безнадежности!…
adrielhanna, скажу уже банальность, но мне опять всё понравилось. Особенно второе четверостишие, на слух очень хорошее.
Vaya con Dios _________________ Самое ужасное поражение обычно случается в самое последнее мгновение перед самым впечатляющим триумфом. Но и самая великая надежда обычно рождается в самой глубокой бездне безнадежности!…
Знаешь (уверена!), я люблю твои стихи. Но на русском больше. Читая стихи на английском все же чувствуется определенный барьер. Нет, не в восприятии, в ощущениях. Это даже не из-за того, что истинные стихи на английском могут написать только носители языка. Нет! Скорее дело в том, что слов у них слишком мало, чтобы описать все твои мысли. А может, ты используешь английский, чтобы, наоборот, что-то скрыть от читателей?
А может, ты используешь английский, чтобы, наоборот, что-то скрыть от читателей?
я подумала сегодня об этом. у меня английский - запасной вариант. если я хочу что-то сказать, но не могу облечь это в русский слог, выливаю в английский и выходит это))
а потом думаю, почему не смогла сказать по-русски. и выходит, что просто не хватило эээм.. уверенности в том, что меня поймут.
Xita, данке))
И спросит Бог: — Никем не ставший, Зачем ты жил? Что смех твой значит? — Я утешал рабов уставших, — отвечу я. И Бог заплачет. (Игорь Губерман)