Империя снова идёт на войну, всё выше вздымая орлов на штандартах, а кесарь вздыхает, как будто ему не хочется вволю черкаться на картах, как будто картины грядущих побед не просят кистей во всё могущих пальцах, как будто симфонии - их ещё нет - не станут звучать во дворцах и на пьяццах. Как будто не хочет он, кесарь, смертей, сражений не хочет и завоеваний, как будто венец его скорбных идей - залечь поскорее во мраморной ванне, и чтобы наложницы мыли его, любимого, лучшего сына Волчицы, в пещере, где пили её молоко, и Ромул, и Рем. Чтобы звонкие птицы ласкали его утомившийся ум, забитый горой бесконечных реляций, опять не сошедшихся бешеных сумм и прочих проблем покорителя наций...
Вокруг него гвардия, бледный легат, со страхом прервавшийся на полуслове; над лесом пылает багровый закат - колера миллению льющейся крови; а кесарь вздыхает, как будто ему и не было только что дурно и скверно; Империя снова идёт на войну; он шепчет устало: "Quod Roma aeterna!"
DrAlexAcula, Как по мне - хорошо). Только чуть громоздкая звукопись. И ещё - побольше образов, поменьше абстракций. Хочу спросить - чем оправдана смена ритма?
льюискэролл, смена ритма, увы, ничем не оправдана. Разве что ночным временем написания х) Сейчас поправим... А что касается абстракций, то, в общем-то, их и хотелось вложить кесарю в голову, а потом вернуть на грешную землю. Или не очень удачно вышло?
А что касается абстракций, то, в общем-то, их и хотелось вложить кесарю в голову, а потом вернуть на грешную землю. Или не очень удачно вышло?
Ну здесь-то уже так, как получилось - начнёте править, будет только хуже. А вообще стихи сильны образной подачей, концентрацией живых картин - в противовес прозе, где объём вполне позволяет любые эксперименты).
Хорошо получилось. Очень ярко и Цезарь прописан хорошо. Он уже не великий лидер могущественной империи, но всего лишь человек. И в то же время этот человек может перебороть себя, свою немощь, потому что он - символ для армии и империи. Очень хорошо. Не знаю даже. стоит ли проходиться по строчкам. Относительно абстракций льюискэролл уже написал. Есть и ещё кое-какие огрехи, но это уже Цезарь виноват))
p.s.: Кстати, есть перекличка с лермонтовским описанием Наполеона.
Конечно же стоит :3 Чтоб, значится, на будущее была наука. Какие-то вещи из "огрехов", я подозреваю, относятся к числу внесенных преднамеренно, но какие-то я явно прозевал и до сих пор не вижу тт
Цитата (льюискэролл)
А вообще стихи сильны образной подачей
Нельзя не согласиться, однако же позволю себе заметить, что весьма многие авторы позволяют себе отходить от канона. Другое дело, что себя к ним я причислить не имею морального права: у тех людей, в конце концов, хотя б завалящая, но Нобелевская-то премия да есть, а потому они с совершенно блистательным результатам могут себе позволить решительно всё. И именно из этого соображения я пытаюсь экспериментировать :3
Очень романтично, прямо-таки очень! Каждая строчка пропитана любовью и лирикой души. Я не совсем понял только, зачем идут повторы подряд строчек, но в стихосложении я больше похож на борца в балете, поэтому принял как должное и только лишь обратил внимание. Могёте, сэр
Vaya con Dios _________________ Самое ужасное поражение обычно случается в самое последнее мгновение перед самым впечатляющим триумфом. Но и самая великая надежда обычно рождается в самой глубокой бездне безнадежности!…
Это вообще, насколько я знаю, больше соотносится с классическими строгими формами, но мне вот тоже захотелось чего-то.) И вообще, спасибо на добром слове! :3
Трансформация влюбленности. Вспомнилось цитируемое здесь на сайте высказывание adrielhanna о счастье в мечтах. Точкой сборки показался фрагмент про исколотые пером ладони. Очень располагают читателя подобные откровения. Красивый, яркий, уже вдумчивый (hm-hm) юношеский романтизм. Понравилось.
Уважаемый сэр Алекс, Рад видеть ваши новые (мной еще не читанные) творения на сей странице !
К "Печальной принцессе" никаких комментариев (кроме "браво!" и "маэстро, бис!") предоставить не могу.
А вот к произведению, написанному „На день Колумба”... Да, сэр, уютный теплый ад забыть довольно сложно. Ведь там все четко выбито на белое и черное - и нет полутонов... Ведь там ударить можно в темную - и нет законов и замков... Ведь там твой враг - он только враг, и никогда друзьями вам не быть. Ведь там... Там все просто. И за эту простоту - "за строго черно-белую жизнь,/ за два полюса в ней" - многие готовы на многое. Если честно, и я не люблю сложных вопросов .
ЕСЛИ ТЫ ХОЧЕШЬ УБИТЬ СЕБЯ... / IF YOU WANT TO KILL YOURSELF... Фернандо Пессоа / Fernando Pessoa
#потомушто я не знать португальский, а этот перевод выглядит весьма точным при сопоставлении текстов ## чего не скажешь о переводах на русский язык, которые мне довелось увидеть
If you want to kill yourself, why don't you want to kill yourself? Now's your chance! I, who greatly love both death and life, Would kill myself too, if I dared kill myself... If you dare, then be daring! What good to you is the changing picture of outer images We call the world?
What good is this cinema of hours played out By actors with stock roles and gestures, This colorful circus of our never-ending drive to keep going? What good is your inner world which you don't know? Kill yourself, and maybe you'll finally know it... End it all, and maybe you'll begin...
If you're weary of existing, at least Be noble in your weariness, And don't, like me, sing of life because you're drunk, Don't, like me, salute death through literature!
You're needed? O futile shadow called man! No one is needed; you're not needed by anyone... Without you everything will keep going without you. Perhaps it's worse for others that you live than if you kill yourself... Perhaps your presence is more burdensome than your absence...
Other people's grief? You're worried About them crying over you? Don't worry: they won't cry for long...
The impulse to live gradually stanches tears When they're not for our own sake, When they're because of what happened to someone else, especially death, Since after this happens to someone, nothing else will...
First there's anxiety, the surprise of mystery's arrival And of your spoken life's sudden absence... Then there's the horror of your visible and material coffin, And the men in black whose profession is to be there.
Then the attending family, heartbroken and telling jokes, Mourning between the latest news from the evening papers, Mingling grief over your death with the latest crime...
And you merely the incidental cause of that lamentation, You who will be truly dead, much deader than you imagine... Much deader down here than you imagine, Even if in the beyond you may be much more alive...
Next comes the black procession to the vault or grave, And finally the beginning of the death of your memory. At first everyone feels relieved That the slightly irksome tragedy of your death is over... Then, with each passing day, the conversation lightens up And life falls back into its old routine... Then you are slowly forgotten.
You're remembered only twice a year: On you birthday and your death day. That's it. That's all. That's absolutely all. Two times a year they think about you. Two times a year those who loved you heave a sigh, And they may sigh on the rare occasions someone mentions your name.
Look at yourself in the face and honestly face what we are... If you want to kill yourself, then kill yourself... Forget your moral scruples or intellectual fears! What scruples or fears influence the workings of life? What chemical scruples rule the driving impulse Of sap, the blood's circulation, and love? What memory of others exists in the joyous rhythm of life?
Ah, vanity of flesh and blood called man, Can't you see that you're utterly unimportant? You're important to yourself, because you're what you feel. You're everything to yourself, because for you you're the universe, The real universe and other people Being mere satellites of your objective subjectivity. You matter to yourself, because you're all that matters to you. And if this is true for you, O myth, then won't it be true for others?
Do you, like Hamlet, dread the unknown? But what is known? What do you really know Such that you can call anything "unknown"?
Do you, like Falstaff, love life with all its fat? If you love it so materially, then love it even more materially By becoming a bodily part of the earth and of things!
Scatter yourself, O physicochemical system Of nocturnally conscious cells, Over the nocturnal consciousness of the unconsciousness of bodies, Over the huge blanket of appearances that blankets nothing, Over the weeds and grass of proliferating beings, Over the atomic fog of things, Over the whirling walls Of the dynamic void that is the world...
Если ты хочешь убить себя, почему же ты не хочешь убивать себя? Вот он, твой шанс! Я, который равно любит и смерть, и жизнь, Убил бы себя тоже, если б только дерзнул убить себя... Если ты дерзаешь, так дерзай же! Что хорошего для тебя в сменяющейся картинке далёких образов, Которую мы называем миром?
Что хорошего в этом фильме, что часами играют Актёры с заезженными ролями и жестами, В этом красочном цирке нашей нескончаемой поездки к тому, чтоб не остановиться? Что хорошего в твоём внутреннем мире, которого ты не знаешь? Убей себя, и, быть может, ты наконец его познаешь... Закончи это всё, и, быть может, тогда ты начнёшь.
Если ты устал от сушествования, то хотя бы Будь благороден в своей усталости, И не надо, как я, петь о жизни, оттого что ты пьян, Не надо, как я, приветствовать смерть через литературу!
Ты нужен? О бесполезная тень, прозванная человеком! Никто не нужен; ты не нужен никому... Без тебя всё продолжится, как и всегда, но - без тебя. Возможно, то что ты живешь - хуже для других, чем если б ты убил себя... Возможо, твоё присутствие куда обременительней твоего отсутствия...
Горе других людей? Ты обеспокоен Ими, плачущими о тебе? Не волнуйся: они не будут плакать долго...
Импульс жить постепенно останавливает слёзы, Когда они не о нас самих, Когда они от того, что случилось с кем-то другим, особенно если это смерть, Ведь после того, как она приключится с кем-то, после уже ничто не случится...
Сперва приходит тревога, удивление от прибытия тайны И от внезапного отсутствия устной жизни... Потом - ужас от твоего видимого и материального гроба И от людей в чёрном, чья профессия - быть там.
Потом - присутствующая семья, убитая горем и рассказывающая шутки, Скорбящая в промежутке между последними новостями из вечерних газет, Смешивающая горе твоей смерти с последним преступлением...
И ты - всего лишь случайная причина этих стенаний, Ты, что будешь истинно мертвым, куда как более мёртвым, чем ты только можешь себе представить... Куда как более мёртвым здесь, чем ты только можешь себе представить, Пусть даже и в промежутке ты можешь быть куда как более живым...
Дальше идёт чёрная процессия к склепу или могиле И, наконец, начало смерти твоей памяти. Сперва все чувствуют облегчение От того, что чуть докучливая трагедия твоей смерти подошла к концу... Затем, с каждым прошедшим днём, разговоры становятся легче, И жизнь возвращается на круги своя... И вот ты уже немного забыт.
О тебе вспоминают дважды в год: На день твоего рождения и на день твоей смерти. Вот. Вот и всё. Совершенно всё. Два раза в год они думают о тебе. Два раза в год те, кто любили тебя, вздыхют, И, быть может, вздыхают в тех редких случаях, когда кто-нибудь произносит твоё имя.
Посмотри себе в лицо и увидь, кто мы есть... Если ты хочешь убить себя, тогда убей себя... Забудь свои моральные колебания или интеллектуальные страхи! Какие колебания или страхи влияют на творения жизни? Какие химические колебания правят движущим импульсом Жизненных сил, циркуляцией крови и любовью? Какая память о прочих существует в счастливом ритме жизни?
Ах, тщетность из плоти и крови, человек, Разве ты не видишь, что ты совершенно незначим? Ты значим для себя, потому что ты есть то, что ты чувствуешь. Ты - всё для себя, потому что для себя ты - вселенная; Настоящая Вселенная и прочие люди - не более чем спутники твоей объективной субъективности. Ты важен себе, потому что ты - это единственное, что важно для тебя. И если это справедливо для тебя, о вымышленный персонаж, так почему же это не справедливо для всех остальных?
Боишься ли ты, как Гамлет, неизвестного? Но что - известно? Что ты действительно знаешь Такого, что позволяет тебе хоть что-нибудь назвать "неизвестным"?
Любишь ли ты, как Фальстаф, жизнь со всем её жиром? Если ты любишь её настолько вещественно, так люби же её ещё вещественней, Став телесною частью земли и всех вещей!
Рассей себя, о физикохимическая система Ноктюрнально сознательных клеток, Над ноктюрнальной сознательностью бессознательных тел, Над гигантским покрывалом образов, не скрывающих ничего, Над семенами и травой разрастающихся сущностей, Над атомарным туманом вещей, Над вихрящимися стенами Динамической пустоты, что и есть - мир...
Мне понравилось. Плавный слог и лёгкое изложение. Не знаю, правильно ли это в поэзии, но мне такое всегда запоминается.
Про перевод ничего говорить не буду, потому что отношусь к ним с предубеждением. Может потому, что мало читать именно преводов - не знаю. Но что есть, то есть.
Vaya con Dios _________________ Самое ужасное поражение обычно случается в самое последнее мгновение перед самым впечатляющим триумфом. Но и самая великая надежда обычно рождается в самой глубокой бездне безнадежности!…
Интересно, легко читается, мелодично. И не без смысла - в этих строках я увидела некое отражение Добра и Зла, темного и светлого в двух конкретных героях.
С уважением Ты скажешь эта жизнь — одно мгновенье. Её цени, в ней черпай вдохновенье. Как проведёшь её, так и пройдёт, Не забывай: она — твоё творенье. (Омар Хайям)
Благодаря комментариям trikato_45 и Лавитта, заметила стихотворение автора, которое пропустила раньше. Оно впечатлило больше, чем последующий за ним перевод, потому что - созидательнее (!), умнее, глубже. Респект.
trikato_45, спасибо :3 Что касается переводов, то совершенно солидарен. В отношении современных переводов на русский язык, во всяком случае. Волосы дыбом встают... Поэтому я стараюсь делать предельно точный подстрочник, хоть и со своими огрехами х) Лавитта, увы, герои совершенно реальны. Хотелось бы обратного.( Savana, господину Пессоа в уме и глубине я бы отказывать не стал, уж меня любимого умней считать - тем более. Однако не могу не расплыться улыбкой от комплимента. Спасибо :3
DrAlexAcula, я ни в чем господину Пессоа не отказываю, стихотворение очень сильное, но потенциального суицидника, оно мягко говоря, не остановит. Уставшего и слабого - не взбодрит. Пессоа чувствует себя сильным в роли разбивающего иллюзии. Прям - дзэн какой-то.) Это личное впечатление, как человека, таки вернувшегося из тёплого уютного ада. Цинично, хладнокровно обрывать другим крылья - удобно (твоя психика устойчива, чтобы принять, а другой, в сравнении с тобой - слаб, и что тоже подсознательно приятно - туп, а роль учителя - тешит самолюбие), но это не всегда нужно, особенно, находящим искры. Такая услуга подходит только для тех, кто в этом нуждается: сам хочет обрести пристальный взгляд или тем, кто из-за своих иллюзий бьется крыльями насмерть об стекло, летит на огонь, и не навязывается тем, кто устремляется к звездам, или таки давно и успешно летает мимо огня. )
Ты - хрустальная роза, мой трепетный друг, ты в сиянии звёздного света обнимаешь кольцом своих ласковых рук силуэт задремавшего ветра. Ты искришься палитрою тысяч огней небывалых, невиданных прежде, и, Луну заприметив, ты тянешься к ней, исполняясь бездумной надежды на взаимность, на терпкий её поцелуй, на смех, на серебряный иней, на отпор бесконечно уставшему злу, на продление стершихся линий этой жизни, в которой не видно лица человека, что встал напротив, но ты веришь, что если идти до конца, то дойдешь; и построишь - строив.
Любовь не проходит бесследно, любовь оставляет шрамы, любовь оставляет память о том, что в соседней Вселенной, научно возможной даже, могло бы случиться иначе, и жизнь расцвела бы краше, чем даже весною... тем паче, весна - это время года, когда занимаются люди преамбулой новых родов, никто их за это не судит, ведь судьи любимы тоже волшебною этой порою. И мысли о новом просторе, а, может, и тех, что в прошлом, твердят, что царит случайность над всем безобразием мира, над каждым уходом в крайность; за каждый назначена вира. Но жизнь релятивна, впрочем, и нашим системам отсчета не встретиться в сонной роще; не встретиться - да и всего-то... Вот в этой конкретной Вселенной Мы не когерентны, значит, но память опять подначит: любовь не проходит бесследно.
Первое стихотворение хочу разобрать с двух сторон. 1. Последняя строка - портит все. Сбивает ритм, рифму, гармонию, все. Умоляю, переделайте ее. 2. Все остальное - настоящее волшебство. На этом мысли останавливаются Владыки делятся - ненавидят люди. А рот голодный, как ни раскрывай. Здесь невиновные непричастных судят, Пока власть режут, словно каравай.
Согласен с Fuin, последняя строка "закольцовывает" стихотворение, возвращает читателя к началу, хотя по своей сути стихотворение - сплошная развёртка от простой строчки до целого веера образов и эмоций. Была бы в последней строке какая-то недосказанность: "любовь не проходит...". Тогда другое дело. Но это, как говорится, ИМХО-хо-хо.
И чуть не забыл: "когерентность" - термин сложный и не для всех понятный, от него лучше отказаться. Не вижу смысла использовать его в контексте мягкого, лиричного стихотворения. Наоборот, термин весь лиризм оттеняет, сводит к сухой научности.